Hagalaz' Runedance — Where the Lonely Souls Go şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hagalaz' Runedance adlı sanatçının "Where the Lonely Souls Go" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Won’t you come inside?
Rest a while, you must be tired
It has been a long way
But it’s not far before you reach your goal
The end of this road
Another step to the new dimension
Before you travel on Let me hear your story
Where do you come from, tell me of your early days
Tell me of gladness, sorrows, was your winter long and cold?
How did you let go?
Tell me and I will listen all night
At dawn I will wish you well
When you go where the lonely souls go It seems so long ago
The memory of years long gone
One day I’ll be there
At the crossroad where time has no name
Will I pass on or will I return?
Will you meet me When I go where the lonely souls go?
And the man in a blue cloak
Smiles at me, he speaks to me But I cannot hear for his words fade with the dream
The answers I seek, I will, I will never know
Will you show me?
Won’t you tell me where the lonely souls go?
And you out there, lost ones,
Hiding within a crowd
Searching for the other soul
That you once left behind
You will also stand here at the end of the road, the crossing point
And alone you will go…
Where the lonely souls go

Şarkı sözü çevirisi

İçeri girmeyecek misin?
Biraz dinlen, yorgun olmalısın.
Uzun bir yol oldu
Ama hedefinize ulaşmadan önce çok uzak değil
Bu yolun sonu
Yeni boyuta bir adım daha
Yola çıkmadan önce hikayeni duymama izin ver
Nereden geliyorsun, bana ilk günlerini anlat
Bana neşeden, üzüntüden bahset, kışın uzun ve soğuk muydu?
Nasıl gitmesine izin verdin?
Söyle bana, bütün gece dinleyeceğim.
Şafakta sana iyi dileklerimle
Yalnız ruhların gittiği yere gittiğinizde çok uzun zaman önce görünüyor
Yılların hafızası çoktan gitti
Bir gün ben de orada olacağım
Zamanın adı olmayan bir kavşakta
Geçecek miyim yoksa geri dönecek miyim?
Yalnız ruhların gittiği yere gittiğimde benimle buluşacak mısın?
Ve mavi pelerinli adam
Bana gülümsüyor, benimle konuşuyor, ama duyamıyorum çünkü sözleri rüyayla birlikte kayboluyor
Aradığım cevapları asla bilemeyeceğim.
Bana gösterir misin?
Yalnız ruhların nereye gittiğini söylemeyecek misin?
Ve sen dışarıdasın, kayıp olanlar,
Kalabalığın içinde saklanmak
Başka bir ruh arıyor
Bir zamanlar geride bıraktığın
Ayrıca yolun sonunda, geçiş noktasında da duracaksınız
Ve yalnız gideceksin…
Yalnız ruhlar nereye gidiyor