Haggard — Chapter III: La Terra Santa şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Haggard adlı sanatçının "Chapter III: La Terra Santa" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
So we’re all the letters
In a mystical tale
While the hours of my kingdom
Do rapidly fade
Deep clouds bear thunder
Like a dark poem’s rhyme
And now is the dawn of all times
Concealed behind old castle walls
Will the grim one return, will Ithiria fall?
«Bring me the seer, may true words he speak»
As nightfall has murdered
The last rays of light
Oh god, don’t let my heart be weak tonight
Now as morning nears
Farewell they fear
There is sadness in her eyes
Out on misty ground, as all gathered 'round
And their banners reach the sky
I hope you don’t fear
Neither do I Bring me my sword
And kiss me goodbye
This time I hold you
Here in my arms
Will be the last
When Ithiria falls
When Ithiria falls
3000 men scattered at The first break of dawn
«Now unleash the dragon
To lead me on»
His wings shall bring
Storm to these bloodred skies
And fear will be brought
By the thunderous hooves
Oh horses, so heavy, now ride
Now ride!
Now as morning nears
Farewell they fear
There is sadness in her eyes
Out on misty ground (Affondate la)
As all gathered 'round (In quest’era)
And their banners reach the sky
(Unitevi tutti!)
Unitevi tutti
In questa era
Senza timore
Affondate la lancia
In terra santa
I hope you don’t fear
Neither do I Bring me my sword
And kiss me goodbye
This time I hold you
Here in my arms
Will be the last
When Ithiria falls
When Ithiria falls
Now as morning nears
Farewell she fears
There is anger in their eyes
Out on misty ground
As all gathered 'round
And their banners reach the sky
Unitevi tutti
In questa era
Senza timore
Affondate la lancia
In terra santa
Şarkı sözü çevirisi
Yani hepimiz mektuplarız.
Mistik bir masalda
Krallığımın saatleri
Hızla solmaya mı
Derin bulutlar Gök gürültüsü taşır
Karanlık bir şiirin kafiye gibi
Ve şimdi tüm zamanların şafağı
Eski kale duvarlarının arkasına gizlenmiş
Gaddar olan geri dönecek mi, Ithiria düşecek mi?
"Bana kahini getir, gerçek kelimeleri konuşsun»
Gece karanlığı nasıl öldürüldü
Son ışık ışınları
Tanrım, bu gece kalbimin zayıf olmasına izin verme.
Şimdi sabah yaklaşırken
Elveda korkuyorlar
Gözlerinde üzüntü var
Puslu zeminde, herkes toplandığı gibi
Ve onların pankartları gökyüzüne ulaşır
Umarım korkmuyorsundur.
Kılıcımı da Getirmiyorum.
Ve bana veda et
Bu sefer sana sarılıyorum.
İşte kollarımda
Son olacak
Ithiria düştüğünde
Ithiria düştüğünde
3000 adam şafağın ilk molasında dağıldı
"Şimdi ejderhayı serbest bırak
Bana yol göstermek için»
Onun kanatları getirecek
Bu kanlı gökyüzüne fırtına
Ve korku getirilecek
Uğultulu toynaklara,
Oh atlar, çok ağır, şimdi sür
Şimdi sür!
Şimdi sabah yaklaşırken
Elveda korkuyorlar
Gözlerinde üzüntü var
Affondate la) puslu zemin üzerinde dışarı)
Tüm toplanan gibi ' yuvarlak (quest'era içinde)
Ve onların pankartları gökyüzüne ulaşır
(Unitevi tutti!)
Unitevi tutti
Questa döneminde
Senza timore
Affondate la lancia
Terra santa içinde
Umarım korkmuyorsundur.
Kılıcımı da Getirmiyorum.
Ve bana veda et
Bu sefer sana sarılıyorum.
İşte kollarımda
Son olacak
Ithiria düştüğünde
Ithiria düştüğünde
Şimdi sabah yaklaşırken
Elveda korkuyor
Gözlerinde öfke var
Puslu zeminde
Herkes toplandığı gibi
Ve onların pankartları gökyüzüne ulaşır
Unitevi tutti
Questa döneminde
Senza timore
Affondate la lancia
Terra santa içinde