Half Japanese — Said And Done şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Half Japanese adlı sanatçının "Said And Done" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It’s been done before, I know I’ve done it.
And it’s been said before, and probably better.
But it’s not over, it’s just begun,
And I’ll still be here when it’s said and done.
It’s all said, it’s all done,
I’ll still be here when it’s said and done.
It’s all said and it’s all done,
I will still be here when it’s said and done.
We nailed the door shut and spent the night.
You came over and held me tight.
But it’s not over, it’s just begun.
And I’ll still be here when it’s done.
It’s all said, it’s all done,
I will still be here when it’s said and done.
When it’s all said and it’s all done,
I will still be here when it’s said and done.
It’s better late than never, but it’s better now than late.
I know where we left off, but where should we begin?
It’s far from over, it’s just begun,
And I’ll still be here, I’ll still be here…
It’s all said, it’s all done,
I’ll still be here when it’s said and done.
When it’s done and when it’s said,
(It's all said and it’s all done…)
I will still be here when it’s said and done.
And when I close my eyes, I get a vision of the night before.
When I close my eyes, I get a vision of the night before.
When it’s done, when it’s done, I’ll be here, I’ll be here.
When it’s done and when it’s said,
I’ll still be here when it’s said and done.
It’s all done. I’ll still be here when it’s said and done.
When it’s all said, it’s all done,
I will still be here when it’s said and done.

Şarkı sözü çevirisi

Bu daha önce de yapıldı, bunu yaptığımı biliyorum.
Ve daha önce de söylendi ve muhtemelen daha iyi.
Ama bitmedi, daha yeni başladı.,
Ve bu söylenip bittiğinde hala burada olacağım.
Tüm söyledi, hepsi bitti,
Söylenip bittiğinde hala burada olacağım.
Her şey söylendi ve her şey bitti,
Söylenip bittiğinde hala burada olacağım.
Kapıyı çiviledik ve geceyi geçirdik.
Gelip bana sıkıca sarıldın.
Ama bitmedi, daha yeni başladı.
Ve bittiğinde hala burada olacağım.
Tüm söyledi, hepsi bitti,
Söylenip bittiğinde hala burada olacağım.
Her şey söylendiğinde ve her şey bittiğinde,
Söylenip bittiğinde hala burada olacağım.
Hiç olmamasından daha geç, ama şimdi geç olmaktan daha iyi.
Nerede kaldığımızı biliyorum, ama nereden başlamalıyız?
Henüz bitmedi, daha yeni başladı. ,
Ve hala burada olacağım, hala burada olacağım…
Tüm söyledi, hepsi bitti,
Söylenip bittiğinde hala burada olacağım.
Ne zaman yapılır ve ne zaman söylenir,
(Hepsi söylendi ve hepsi bitti…)
Söylenip bittiğinde hala burada olacağım.
Ve gözlerimi kapattığımda, bir gece önce bir görüntü alıyorum.
Gözlerimi kapattığımda, bir gece önce bir görüntü alıyorum.
Bittiğinde, bittiğinde, burada olacağım, burada olacağım.
Ne zaman yapılır ve ne zaman söylenir,
Söylenip bittiğinde hala burada olacağım.
Hepsi bitti. Söylenip bittiğinde hala burada olacağım.
Her şey söylendiğinde, her şey bitti,
Söylenip bittiğinde hala burada olacağım.