Hallelujah The Hills — To All My Scientist Colleagues I Bid You Farewell şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Hallelujah The Hills adlı sanatçının "To All My Scientist Colleagues I Bid You Farewell" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
To all my scientist colleagues I bid you farewell
It’s been a long career
Of splitting open atoms with government funds
I’ll never forget transplanting retinas
And federal agendas that we scorned
Dear like minded friends
Never forget what you’ve learned
They’ve taken my microscope
And my radiation lab pass
I’ve packed up my pictures
Of my dear wife, my siblings
And my scientist dad
I’m planning to open a newspaper stand
With a shoe shine chair just for a laugh
While I’m selling the present
My mind will drift back to the past
To all my scientist colleagues I bid you farewell
Some of us are religious
But most of us think we’re just bones, flesh, and cells
I’ll guess we’ll find out
When our hearts stop ticking
And our brains stop working so well
Can’t say I’m looking forward
To being the first one to tell
To my scientist colleagues
I bid you farewell
To all my
To all my
To all my
Şarkı sözü çevirisi
Tüm bilim adamlarıma veda ediyorum.
Uzun bir kariyer oldu
Devlet fonları ile açık atomların bölünmesi
Retinayı nakletmeyi asla unutmayacağım
Ve küçümsediğimiz federal gündemler
Sevgili gibi düşünen arkadaşlar
Öğrendiklerini asla unutma
Mikroskobumu aldılar.
Ve radyasyon laboratuarı geçişimim
Resimlerimi topladım.
Sevgili karım, kardeşlerim
Ve benim bilim adamı babam
Gazete standı açmayı planlıyorum.
Sadece bir kahkaha için bir Ayakkabı Parlatıcı sandalye ile
Ben hediyeyi satarken
Aklım geçmişe geri dönecek
Tüm bilim adamlarıma veda ediyorum.
Bazılarımız dindar
Ama çoğumuz sadece kemikler, etler ve hücreler olduğumuzu düşünüyoruz
Tahmin edeyim öğreneceğiz
Kalplerimiz tik takmayı bıraktığında
Ve beynimiz çok iyi çalışmayı bırakıyor
Dört gözle beklediğimi söyleyemem.
Bunu söyleyen ilk kişi olmak için
Benim bilim adamı meslektaşları için
Artık sana veda ediyorum.
Tüm benim için
Tüm benim için
Tüm benim için