Hank Snow — No Longer a Prisoner şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Hank Snow adlı sanatçının "No Longer a Prisoner" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
While a prisoner of war in Korea
Surrounded by guards and barrbed wire
I dreamed of returnin' to you, dear
Oh, that was my heart’s one desire
Now at last I am free and returnin'
And I’m thankful to God up above
I’m no longer a prisoner of war, dear
But I’m still a prisoner of love
(spoken)
These past years, my darlin' were like a nightmare to me But through all the hardships and the suffering it seemed
Like your face I could always see
Seems like you gave me the courage and the will to live
When I was so heartsick and blue
And my lonely hours seemed to fly quickly by, dear
When I was thinking of you
Ya know, honey, I didn’t recieve all of your letters
Till way after the truce was signed
But now that I’ve read them all over
I hope, dear, that you haven’t changed your mind
Gee, now soon this plane is gonna be landin' and
I hope you’ll be waitin' there for me The minutes are draggin' by like hours now
What’s my fate to be In the crowd, dear, I see you there wavin'
And I’m thankful to God up above
For this ole' plane has just hit the runway
And I’m safe in the arms of my love
Şarkı sözü çevirisi
Kore'de bir savaş esiri iken
Gardiyanlar ve barrbed tel ile çevrili
Sana dönmeyi hayal ettim canım.
Oh, bu kalbimin tek arzusuydu
Sonunda özgürüm ve geri dönüyorum.
Ve yukarıda Tanrı'ya şükrediyorum
Artık savaş esiri değilim canım.
Ama ben hala bir aşk esiriyim
(konuşma)
Bu geçmiş yıllar, sevgilim benim için bir kabus gibiydi ama tüm zorluklara ve ıstıraplara rağmen
Her zaman görebildiğim yüzün gibi
Bana yaşamak için cesaret ve irade verdin gibi görünüyor
Çok acı ve hüzünlüydüm.
Ve yalnız saatlerim hızla uçuyor gibiydi, canım
Seni düşünüyordum ne zaman
Biliyor musun tatlım, bütün mektuplarını almadım.
Ateşkes imzalanana kadar
Ama şimdi onları her yerde okudum
Umarım, tatlım, fikrini değiştirmemişsindir.
Vay be, şimdi yakında bu uçağı ben landin' olacak ve
Umarım beni orada beklersin. dakikalar saatlerce sürüyor.
Kalabalığın içinde olmak benim kaderim nedir, tatlım, Seni orada görüyorum.
Ve yukarıda Tanrı'ya şükrediyorum
Bu ole ' uçak için sadece piste çarptı
Ve aşkımın kollarında güvendeyim