Hape Kerkeling — Griechischer Weihnachtsmann şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Hape Kerkeling adlı sanatçının "Griechischer Weihnachtsmann" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Es war schon dunkel, als ich durch Altstadtstraßen heimwärts ging
da war ein Haus aus dem das Licht noch auf den Gehsteig schien
mir war so kalt ich hatte Durst, drum' ging ich rein.
Da saßen Kinder mit blauen Augen und mit Mezzo Mix
und aus den Mündern klang Musik doch ich kapierte nichts
als man mich sah, stand ein Kind auf und fragte laut:
Griechischer Weihnachtsmann, hast du nur so doofe Sachen?
Komm schenk' mir trotzdem was
und wenn ich dann traugig werde liegt es daran,
dass mir deine Sachen nicht gefalln'
das musst du schnalln'
Griechischer Weihnachtsmann, hast du doofe Sachen an
komm schenk mir trotzdem was
weil ich dich gut leiden kann
in diesem Land, wirst du immer nur ein Fremder sein
und allein
Ich sagte Kinder, ich bin Grieche und ein Weihnachtsmann
und deshalb hab ich viel zu wenig dicke Sachen an
und die sind rot und ich seh aus wie ein Idiot
Ich geb’s ja zu, dass sieht vielleicht etwas alpern aus,
das ist mein Job und ich darf nur mit diesen Sachen raus
und dieser Bart ist von der Spucke schon ganz hart
Griechischer Weihnachtsmann, hast du nur so doofe Sachen?
Komm schenk' mir trotzdem was
und wenn ich dann traurig werde liegt es daran,
dass mir deine Sachen nicht gefalln'
das musst du schnalln'
Griechischer Weihnachtsmman, hast du doofe Sachen an
komm schenk mir trotzdem was
weil ich dich gut leiden kann
in diesem Land wrist du immer nur ein Fremder sein
und allein
Şarkı sözü çevirisi
Eski şehir sokaklarında eve döndüğümde zaten karanlıktı
kaldırımda hala ışığın parladığı bir ev vardı
O kadar soğuktum ki susadım ve içeri girdim.
Mavi gözlü ve Mezzo karışımı olan çocuklar vardı
ve ağızlardan müzik geliyordu ama hiçbir şey anlamadım
beni görünce, bir çocuk ayağa kalktı ve yüksek sesle sordu:
Yunan Noel Baba, aptalca şeyler var mı?
Yine de bana bir şey ver.
ve üzgün olduğumda, bunun nedeni,
doğrusu ben sizin eşyalarınızı sevmiyorum.
kemerini bağlaman gerek.
Yunan Noel Baba, üzerinde aptalca şeyler var mı
yine de bana bir şey ver.
çünkü seni seviyorum
bu ülkede, her zaman sadece bir yabancı olacak
ve yalnız
Çocuklara Yunan ve Noel Baba olduğumu söyledim.
ve bu yüzden çok az kalın şey var
ve onlar kırmızı ve ben bir aptal gibi görünüyorum
Kabul ediyorum, bu belki biraz alpern görünüyor,
Bu benim işim ve sadece bu şeylerle çıkabilirim
ve bu sakal tükürükten zaten oldukça zor
Yunan Noel Baba, aptalca şeyler var mı?
Yine de bana bir şey ver.
ve eğer üzülürsem, o zaman bunun nedeni,
doğrusu ben sizin eşyalarınızı sevmiyorum.
kemerini bağlaman gerek.
Yunan Noel adamı, üzerinde aptalca şeyler var mı
yine de bana bir şey ver.
çünkü seni seviyorum
bu topraklarda her zaman sadece bir yabancı olacaksın
ve yalnız