Harry Belafonte — Move It şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Harry Belafonte adlı sanatçının "Move It" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The storm clouds have gathered
The young lions prowl
Prowl outside your precious metal wall
The children of your sheep
Have begun to growl
And your diamond barricade is soon to fall
We see our babies starving at the edges
of your feast
But still you’re holding fast to all your lies
A new rage is rising that your torture cannot kill
And now the time has passed for compromise
You killed the truth at Sharpville
You crushed the voice of peace
Now everyday a bitter anger grows
The young gangs prepare for war their fear burned in the flame
You Lilly white will be a blood red rose
The liberation funerals, the terror in the streets
The wounds that you refused to let us heal
The madness of your method
Has brought a white hot heat
Your fire of hate is forging hearts of steel
Homeless in our homelands
Aliens in our own lands
Hungry men with gold dust on our shoes
Our patience and our sanity
Has now turn into rage
The rage of souls with nothing left to lose
Move it Move it Move it
Şarkı sözü çevirisi
Fırtına bulutları toplandı
Genç aslanlar avlanıyor
Değerli metal duvarınızın dışında dolaşın
Koyunlarının çocukları
Hırlamaya başladı
Ve elmas barikatın yakında düşecek
Yavrularımızın kenarlarda açlıktan öldüğünü görüyoruz.
şöleniniz hakkında
Ama yine de tüm yalanlarına sıkı sıkıya sarılıyorsun
İşkencenin öldüremeyeceği yeni bir öfke yükseliyor
Ve şimdi uzlaşma zamanı geçti
Sharpville'de gerçeği öldürdün.
Barışın sesini ezdin.
Şimdi her gün acı bir öfke büyüyor
Genç çeteler savaşa hazırlanıyorlar, korkuları alevlerde yandı
Sen Lilly white kan kırmızısı bir gül olacaksın
Kurtuluş cenazeleri, sokaklarda terör
İyileşmemize izin vermeyi reddettiğin yaralar.
Yönteminizin çılgınlığı
Beyaz bir sıcak ısı getirdi
Nefret ateşiniz çelik kalpleri dövüyor
Anavatanlarımızda evsizler
Kendi topraklarımızdaki uzaylılar
Ayakkabılarımızda altın tozu olan aç erkekler
Sabrımız ve aklımız
Şimdi öfkeye dönüştü
Kaybedecek hiçbir şeyi olmayan ruhların öfkesi
Hareket et, hareket et, hareket et.