Haste The Day — The Place That Most Deny şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Haste The Day adlı sanatçının "The Place That Most Deny" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Blot out the sun the miserable sun
I’ll blacken the sky and you will see no light
Useless, it is all useless
There will be nothing
There is no one to help you out
But I hear the voice of the watchman:
Useless, it is all useless
There will be nothing
There is no one to help you out
Blot out the sun the miserable sun
I’ll blacken the sky and you will see no light
You’ve taught us to feel worthless
But it’s in the back of your mind
That we are strong enough
To make it back, to make it back in time
There is no way out
And you have nothing without me After all these years of my pleasing and reaching
How easily you can be so swayed
Oh, by that arrogant tongue that pours slow with precision
All those honey-soaked geared to sink you and keep you
Locked tight in such desperate but anxious grips
Because he fears what burns beneath your skin
And he will fear what I’ve written
You’ve taught us to feel worthless
But it’s in the back of your mind
That we are strong enough
To make it back, to make it back in time
To make it back, to make it back in time
When you’re breathing in, in the place where most deny
You are strong enough
(We can make it back in time)
To make it back in time
When you’re breathing in
(We can make it back in time)
In the place where most deny
You are strong enough
(we can make it back in time)
To make it back in time

Şarkı sözü çevirisi

Güneşi ıslatın sefil güneş
Gökyüzünü karartacağım ve ışık görmeyeceksin
İşe yaramaz, hepsi işe yaramaz
Hiçbir şey olmayacak
Sana yardım edecek kimse yok
Ama bekçinin sesini duyuyorum.:
İşe yaramaz, hepsi işe yaramaz
Hiçbir şey olmayacak
Sana yardım edecek kimse yok
Güneşi ıslatın sefil güneş
Gökyüzünü karartacağım ve ışık görmeyeceksin
Bize değersiz hissetmeyi öğrettin.
Ama bu senin zihninin arkasında.
Yeterince güçlü olduğumuzu.
Geri dönmek için, zamanında geri dönmek için
Çıkış yolu yok
Hoş ve benim bunca yıl Sonra bensiz hiçbir şey yok ve ulaşan
Ne kadar kolay bu kadar sallanabilirsin
Oh, yavaş ve hassas bir şekilde dökülen o kibirli dil tarafından
Tüm bu bal sırılsıklam seni batırmak ve tutmak için tasarlanmıştır
Böyle umutsuz ama endişeli kulpları sıkı kilitli
Çünkü derinin altında yananlardan korkuyor.
Ve yazdıklarımdan korkacak.
Bize değersiz hissetmeyi öğrettin.
Ama bu senin zihninin arkasında.
Yeterince güçlü olduğumuzu.
Geri dönmek için, zamanında geri dönmek için
Geri dönmek için, zamanında geri dönmek için
Nefes alırken, çoğu insanın inkar ettiği yerde
Yeterince güçlü misin
(Zamanında geri dönebiliriz)
Zamanında geri dönmek için
Nefes alırken
(Zamanında geri dönebiliriz)
En çok inkar edilen yerde
Yeterince güçlü misin
(zamanında geri dönebiliriz)
Zamanında geri dönmek için