Hayes Carll — The Lovin' Cup şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hayes Carll adlı sanatçının "The Lovin' Cup" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I got all night to remember you by I got a half packed bag and a warmer night
Gonna love you, baby till the day I die
Don’t worry
It’s just sometimes people get a little fed up Tired of not drinkin' from the lovin' cup
Y’all a-walk them on like itty bitty pup
And hurry
Well, seem like every time I get my heart
A couple good years then the bullshit starts
Did my best and I played my part
It’s over
I’m sittin cross-legged in a holiday tree
Knowin' damn well you ain’t a-thinkin' 'bout me Just a sad reminder of what used to be
I’m gone
We go down, down, down, down, down
Love just left this town
If I had a dream, I guess I sold it If I had a secret, Lord I told it This here hand I never thought I’d fold it Darlin'
Yeah, I had paid my dues and I served my time
We had a good tune but we never could rhyme
Put up a bug just to get back down
It’s gone
I remember time when the news was right
And you said, «Go» we’d go all night
Now it’s bitchin' moanin' fussin', fightin'
I’m tired, babe
If you’re ever in trouble honey, I’ll be there
But I’d rather be warm on a mournful bed
Black and seated, you don’t care
I’m gone
We go down, down, down, down, down
Love just left this town
Oh what have I done
I can’t believe these things I said
I let a couple of baggage go to my head
With a actual love I’ll be old and dead
I’m sorry
It’s gettin' hard to handle that lonesome sound
It’s get back trouble I’m a-homeward bound
You’re the only good thing as old boss man
I’m home
We go down, down, down, down, down
Love is back in town
We go down, down, down, down, down
The one good thing I found

Şarkı sözü çevirisi

Seni hatırlamak için bütün gecem var. yarım paketlenmiş bir çantam ve daha sıcak bir gecem var.
Seni seveceğim bebeğim ölene kadar
Merak etme
Bazen insanlar aşk kupasından içmemekten Bıkarlar.
Onları küçük bir köpek yavrusu gibi gezdirin.
Ve acele et
Ne zaman kalbimi alsam ...
Birkaç iyi yıl sonra saçmalık başlar
Elimden gelenin en iyisini yaptım ve rolümü oynadım
Bitti
Bir tatil ağacında çapraz bacaklı oturuyorum
Benim hakkımda düşünmediğini biliyorum, sadece eskiden ne olduğumun üzücü bir hatırlatıcısıdır.
Ben gittikten
Aşağı, Aşağı, Aşağı, Aşağı, Aşağı
Aşk bu kasabayı terk etti
Eğer bir hayalim olsaydı, sanırım onu sattım, eğer bir sırrım olsaydı, Tanrım, ona bu eli söyledim, onu katlayacağımı hiç düşünmemiştim, tatlım.
Evet, aidatlarımı ödedim ve cezamı çektim.
İyi bir melodimiz vardı ama asla kafiyeli olamadık.
Sadece geri almak için bir böcek koyun
Gitti
Haberlerin doğru olduğu zamanı hatırlıyorum.
Sen de «git» dedin. bütün gece gideriz.
Şimdi harika mızmızlanıp' fussin' değil, dövüş
Yoruldum bebeğim.
Eğer başın belaya girerse tatlım, orada olacağım.
Ama kederli bir yatakta ısınmayı tercih ederim.
Siyah ve oturmuş, umursamıyorsun
Ben gittikten
Aşağı, Aşağı, Aşağı, Aşağı, Aşağı
Aşk bu kasabayı terk etti
Oh ne yaptım
Söylediklerime inanamıyorum.
Birkaç bagajın kafama gitmesine izin verdim
Gerçek bir aşkla yaşlı ve ölü olacağım
Üzgünüm
Bu yalnız ses ile başa çıkmak zorlaşıyor
Bu bela geri döndü. eve bağlıyım.
Yaşlı patron olarak tek iyi şey sensin.
Evdeyim
Aşağı, Aşağı, Aşağı, Aşağı, Aşağı
Aşk şehre geri döndü
Aşağı, Aşağı, Aşağı, Aşağı, Aşağı
Bulduğum tek iyi şey