Heart — Soul of the Sea şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Heart adlı sanatçının "Soul of the Sea" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Today you looked around to my heart’s call
This tiny life ain’t been strangled after all
Time, time, time, time
Never ask what’s become of us Just dedicate your sorrow
Here and now
To the soul of the sea
And me Rushin' to me You turned around to my song’s call
You dreamer in the sand
Just lie there laughing til the fall
Kindest lover
I can’t stay alone tonight
Bring me all your love
Here and now
Come rushin' to me Wake up late
Without a smile
Telephone rings
You run like a child
On the street
Into the day
The people I meet
Have nothing to say
No smile
No sorrow
No laughter
No tomorrow
They talk hen to hen
They talk about their men
And practice all the tricks for them
Too soon nightime’s coming on Deep in the darkness feeling alone
No rain
No seed
No dreams
No silence
Far away today
Mama ocean hold me to you
Rock me on your waves
And tell me…
Is it all true?
Time, time, time, time
Never ask what’s become of us Dedicate your sorrow
Here and now
To the soul the sea and me

Şarkı sözü çevirisi

Bugün kalbimin çağrısına baktın.
Ne de olsa bu küçük hayat boğulmadı.
Zaman, zaman, zaman, zaman
Asla bize ne olduğunu sorma sadece üzüntünü adamak
Burada ve şimdi
Denizin ruhuna
Ve ben bana koşarken, şarkımın çağrısına geri döndün
Kum hayalperest
Sadece orada yat ve sonbahara kadar gül.
En iyi sevgilisi
Bu gece yalnız kalamam.
Bana tüm sevgini getir
Burada ve şimdi
Gel acele et bana geç uyan
Bir gülümseme olmadan
Telefon çalıyor
Bir çocuk gibi koşuyorsun.
Sokakta
Gün içine
Tanıştığım insanlar
Söyleyecek bir şey yok
Gülümseme yok
Üzüntü yok
Kahkaha yok
Hayır yarın
Tavukla tavukla konuşuyorlar.
Adamlarından bahsediyorlar.
Ve onlar için tüm hileler pratik
Çok erken gece karanlığın derinliklerinde geliyor yalnız hissediyorum
Yağmur yok
Tohum yok
Rüya yok
Sessizlik yok
Bugün çok uzakta
Mama ocean sarıl bana sana
Dalgalarınla beni salla
Ve söyle bana…
Bunlar doğru mu?
Zaman, zaman, zaman, zaman
Asla bize ne olduğunu sorma üzüntünü adamak
Burada ve şimdi
Ruh için deniz ve ben