Heart — The Battle of Evermore şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Heart adlı sanatçının "The Battle of Evermore" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Queen of light took her bow.
And then she turned to go.
Prince of Peace embraced the gloom
and walked the night alone.
Dance in the dark of night.
Sing to the morning light.
The darkest night is forced tonight.
And time will tell us all.
Throw down your plow and hoe.
Rest not till you gone home.
Side by side we walk the night.
The darkest of them all.
I hear the voice of thunder.
Down in the valley below.
I’m waiting for the angels of Avalon
waiting for the eastern glow.
The apples of the valley hold
The seas of happiness.
The ground is rich from tender care.
Repay, do not forget, no, no.
Sing as you raise your bow.
Shhot straighter than before.
The apples turn to brown and black.
The tyrant’s face is red.
Dance in the dark of night.
Sing to the morning light.
The sky is filled with good and bad
that mortals never know.
Well, the night is long
The beads of time pass slow.
Our eyes on the sunrise.
Waiting for the eastern glow.
The pain of war can not exceed.
The woe of aftermath.
The drums will shake the castle wall.
The ring wraiths ride in black.
Ride on.
War is the commom ground.
Ride on.
Pick up your swords and fight.
No comfort has the fire at night.
That lights the face so clod.
Dance in the dark of night.
Sing to the morning light.
The darkest night is forced tonight
To bring the balance back.
Bring it back.
At last the sun is shining.
The clouds of blue are white.
We raise from the dragon of darkness.
The sunlight blinds his eyes.
Bring it back.
Bring it back, bring it back, bring it back.
Bring it back, bring it back, now, now, now.
Bring it, bring it, bring it, bring it.

Şarkı sözü çevirisi

Işık Kraliçesi yayını aldı.
Ve sonra gitmek için döndü.
Barış Prensi kasveti kucakladı
ve gece yalnız yürüdü.
Gecenin karanlığında dans et.
Umursarsan sadece senin için burdayım.
En karanlık gece bu gece zorlanıyor.
Ve zaman hepimizi anlatacak.
Pulluk ve çapanı aşağı at.
Eve gidene kadar dinlenmeyin.
Gece yan yana yürüyoruz.
Hepsinin en karanlığı.
Gök gürültüsünün sesini duyuyorum.
Aşağıdaki vadide.
Avalon meleklerini bekliyorum.
Doğu parıltısını bekliyorum.
Vadinin elmaları tutuyor
Mutluluk denizleri.
Toprak ihale bakımından zengindir.
Geri ödeme, unutma, hayır, hayır.
Yayınızı kaldırırken şarkı söyleyin.
Eskisinden daha düz shhot.
Elmalar kahverengi ve siyaha dönüşür.
Tiranın yüzü kırmızı.
Gecenin karanlığında dans et.
Umursarsan sadece senin için burdayım.
Gökyüzü iyi ve kötü ile doludur
ölümlüler bunu asla bilemez.
Gece daha uzun
Zamanın boncukları yavaş geçiyor.
Güneş doğarken gözlerimiz.
Doğu parıltısını bekliyorum.
Savaşın acısı geçemez.
Aftermath'ın kederi.
Davullar kale duvarını sallayacak.
Halka wraiths siyah binmek.
Sür bakalım.
Savaş komün topraklarıdır.
Sür bakalım.
Kılıçlarını al ve savaş.
Geceleri ateş rahatlamaz.
Bu yüzden salak yüzünü aydınlatır.
Gecenin karanlığında dans et.
Umursarsan sadece senin için burdayım.
En karanlık gece bu gece zorlanıyor
Dengeyi geri getirmek için.
Geri getirin.
Sonunda güneş parlıyor.
Mavi bulutlar beyazdır.
Karanlığın ejderhasından yükseliyoruz.
Güneş ışığı gözlerini kör ediyor.
Geri getirin.
Geri getir, geri getir, geri getir.
Geri getir, geri getir, şimdi, şimdi, şimdi.
Getir, getir, getir, getir.