Heather Alexander — King Henry*Black Nag şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Heather Alexander adlı sanatçının "King Henry*Black Nag" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Let never a man a-wooing wend that lacketh thing’s o'
three:
A store of gold, an open heart, and full of charity
And this was said of King Henry, as he lay quite alone
For he’s taken him to a haunted hall, seven miles from
the town
O, he has driven him deer before, the doe down by the
glen
'til the fattest buck in all the flock, King Henry he has slain
His huntsmen followed him to the hall, to make them
burly cheer
When loud the wind was heard to howl, and an earthquake
rocked the floor
As darkness covered all the hall where they sat at their meat
The greyhounds, yowling, left their food and crept to Henry’s feet
And louder howled the rising wind that burst the
fastened door
And in there came a grisly ghost, stamping across the
floor!
Her head hit the rooftop of the house, her middle you
could not span
Each frightened huntsman fled the hall, and left the
king alone
Her teeth were like the tether-stakes, her nose like
club or mell
And nothing less she seemed to be than a fiend that
comes from hell!
Some meat, some meat, you King Henry, some meat you
bring to me Go kill your horse, you King Henry, and bring some meat
to me!
He has slain his berry-brown steed, it made his heart
full sore
For she’s eaten it up, both skin and bone, left nothing
but hide and hair!
More meat, more meat, you King Henry, more meat you
bring to me Go kill your greyhounds, King Henry, and bring some
meat to me!
He has slain his good greyhounds, it made his heart
full sore
For she’s eaten them up, both skin and bone, left
nothing but hide and hair!
More meat, more meat, you King Henry, more meat you
bring to me Go kill your goshawks, King Henry, and bring some meat
to me!
He has slain his good goshawks, it made his heart full
sore
For she’s eaten them up, both skin and bone, left
nothing but feathers bare!
A drink, a drink, you King Henry, a drink you bring to me Sew up your horse hide, King Henry, and bring some
drink to me!
He has sewn the bloody hide, a pipe of wine put in And she’s drank it down all in one drop, left never a drop therein!
A bed, a bed, you King Henry, a bed you’ll make for me!
Oh you must pull the heather green, and make it soft
for me!
He has pulled the heather green, and made for her a bed
And taken has he his good mantle, and over it he has
spread.
Take off your clothes, now King Henry, and lay down by my side!
O, swear, O, swear, you King Henry, to take me as your
bride!
God forbid, said King Henry, that ever the like betide;
That ever a fiend that comes from hell should stretch
down by my side!
The dark has gone, the day is come, the sunlight fills
the hall
The fairest Lady that ever was seen lay twixt him and
the wall!
I’ve laid for many a gentle knight that gave me such a thrill.
But never before with a perfect knight, that gave me all my will!

Şarkı sözü çevirisi

Asla bir erkeğin bu lacketh şeyini kurmasına izin vermeyin.
üç:
Altın bir mağaza, açık bir kalp ve sadaka dolu
Ve bu Kral Henry hakkında söylendi, çünkü tamamen yalnız kaldı
Çünkü onu perili bir salona götürdü, yedi mil uzakta.
şehir
O, onu daha önce geyik sürmüştü, doe aşağı doğru
vadi
Kral Henry'yi öldürene kadar.
Avcıları onu salona kadar takip etti.
iriyarı tezahürat
Ne zaman yüksek sesle rüzgar uluyan duyuldu, ve bir deprem
zemini salladı
Karanlık, etlerinin yanında oturdukları tüm salonu kapladı
Tazılar, yowling, yiyeceklerini bıraktı ve Henry'nin ayaklarına süzüldü
Ve yüksek sesle uluyan yükselen rüzgar patladı
sabitlenmiş kapı
Ve orada korkunç bir hayalet geldi.
kat!
Başı evin çatısına çarptı, ortası sen
yayılamadı
Her korkmuş avcı salondan kaçtı ve oradan ayrıldı.
yalnız Kral
Dişleri tether-stakes gibiydi, burnu gibi
kulüp veya mell
Ve hiçbir şey daha az o bir şeytan gibi görünüyordu
cehennemden geliyor!
Biraz et, biraz et, sen Kral Henry, biraz et
bana getir, git atını öldür, Kral Henry ve biraz et getir
bana!
Berry-kahverengi atını öldürdü, kalbini yaptı
tam boğaz
Çünkü onu yedi, hem deri hem de kemik, hiçbir şey bırakmadı
ama saklan ve saç!
Daha fazla et, daha fazla et, sen Kral Henry, daha fazla et
bana getir, git tazılarını öldür, Kral Henry ve biraz getir.
bana et!
İyi tazılarını öldürdü, kalbini yaptı
tam boğaz
Çünkü onları yemiş, hem deri hem de kemik, sol
saklambaç ve saçtan başka bir şey yok!
Daha fazla et, daha fazla et, sen Kral Henry, daha fazla et
bana getir, git goshawks'larını öldür, Kral Henry ve biraz et getir
bana!
Onun iyi goshawks öldürdü, onun kalbini dolu yaptı
ağrılı
Çünkü onları yemiş, hem deri hem de kemik, sol
hiçbir şey ama tüyleri çıplak!
Bir içki, bir içki, sen Kral Henry, bana getirdiğin bir içki, atını dik, Kral Henry, ve biraz getir
bana iç!
O kanlı deriyi dikti, içine bir bardak şarap koydu ve o hepsini bir damla içti, içinde bir damla bile bırakmadı!
Bir yatak, bir Yatak, Kral Henry, benim için yapacağın bir yatak!
Oh, heather yeşili çekmeli ve yumuşak hale getirmelisin
benim için!
Heather green'i çekti ve onun için bir yatak yaptı
Ve onun güzel mantosunu aldı ve onun üzerinde
yayılma.
Elbiselerini çıkar, Kral Henry, ve yanıma uzan!
O, yemin et, o, yemin et, Kral Henry, beni senin olarak kabul et
gelin!
Tanrı korusun, Kral Henry, betide gibi bir şey olduğunu söyledi;
Cehennemden gelen bir şeytan gerilmeli
yanımdan aşağı!
Karanlık gitti, gün geldi, güneş ışığı doluyor
salon
Şimdiye kadar görülen en güzel Bayan onu twixt yatıyordu ve
duvar!
Bana böyle bir heyecan veren birçok nazik şövalye için yattım.
Ama daha önce hiç mükemmel bir şövalye ile, bu bana tüm irademi verdi!