Heather Dale — Culhwch and Olwen şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Heather Dale adlı sanatçının "Culhwch and Olwen" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Culhwch, son of Cilydd, a nobleman of Wales
was counselled by his mother to seek Olwen as a bride.
Fair Olwen, only daughter of the giant Ysbaddaden
Who would never let her marry, for when she wed he’d die.
So Culhwch went to Arthur, his kinsman and his cousin
To ask for aid in seeking fairest Olwen for his bride
Arthur’s knights they joined him: Kei, Bedwyr and Gawain
With Menw the magician and Cynddylig as their guide
And so they travelled onwards to the lands of Ysbaddaden
Where they came upon his castle, and rode their steeds inside.
«Chief giant!» shouted Culhwch to the monster king before him
«I've come for fairest Olwen, that your daughter be my bride.»
«Before you have my daughter bring me Mabon son of Modron
Who was taken from his mother even as his lips first cried.»
«I know that I can do so, 'though you think it be not easy.»
Said good Culhwch to the giant as he called the knights to ride.
So the sought the oldest animal, the Blackbird of Cilgwri,
And said «Know ye of Mabon, stolen from his mother’s side?»
The Bird showed them an anvil that his beak had rendered small
And said, «Though I am ancient, there are older hearts than I.»
They found the Stag of Rhedynfre who stood beside a stump
and asked him, «Know ye Mabon, stolen from his mother’s side?»
«This oak was once a sapling rooted first when I was young,
But I’m not the oldest animal» the graceful stag replied.
So on the party travelled to the Eagle of Gwernabwy
And asked him, «Know ye Mabon, stolen from his mother’s side?»
The Eagle showed a pebble that was once a mountain high,
but he said, «Despite this evidence, one goes more deep than I.»
They traveled to the water and the Salmon of Llyn Llyw.
They said, «Know ye of Mabon, son of Modron and his bride?»
«Indeed I’ve heard his wailing in his prison all these years,
And for Arthur’s faith and honour, his companions I will guide.»
And so the Salmon led them up the river to a tower,
Where they heard the lamentations of the prisoner inside.
But the stonework of the castle couldn’t stand before the army;
Mabon pledged his life to Arthur, and homeward all did ride.
So Culhwch and companions went with speed to see the giant
With elation in their hearts and lost Mabon at their side.
They severed off the head of the oathbound Ysbaddaden,
And that was how good Culhwch won fair Olwen for his bride.
Şarkı sözü çevirisi
Culhwch, Cilydd oğlu, Galler bir asilzade
annesi, olwen'i gelin olarak aramasını tavsiye etti.
Adil Olwen, dev Ysbaddaden'ın tek kızı
Kim asla evlenmesine, ölmeyi tercih eder o zaman evlenmek için izin vermez.
Böylece Culhwch Arthur'a, akrabasına ve kuzenine gitti
Onun gelin için adil Olwen arayan yardım istemek için
Arthur'un Şövalyeleri ona katıldılar: Kei, Bedwyr ve Gawain
Onların rehber olarak menw büyücü ve Cynddylig ile
Ve böylece Ysbaddaden topraklarına doğru ilerlediler
Kalesine rastladılar ve atlarını içeri atladılar.
"Şef dev!"Culhwch, ondan önce canavar kralına bağırdı
"En güzel Olwen için geldim, kızın benim gelinim olsun.»
"Kızımı almadan önce bana Modron'un oğlu Mabon'u getir
Dudakları ilk ağladığında bile annesinden alındı.»
"Bunu yapabileceğimi biliyorum," ama bunun kolay olmadığını düşünüyorsun.»
Şövalyeleri ata binmek için çağırırken deve iyi Culhwch dedi.
Bu yüzden en eski hayvan, Cilgwri Kara kuşu arandı,
Ve dedi ki: "annesinden çalınan Mabon'u tanıyor musunuz?»
Kuş onlara gagasının küçük olduğu bir örs gösterdi
Ve dedi ki: «ben eskiyim, benden daha yaşlı kalpler var»
Bir güdük yanında duran Rhedynfre Geyiğini buldular
ve ona sordu, " ye Mabon'u tanıyor musun, annesinin yanından çalındı mı?»
"Bu meşe bir zamanlar ben gençken kök salmış bir fidandı.,
Ama ben en yaşlı hayvan değilim,» diye yanıtladı zarif geyik.
Böylece Parti Gwernabwy Kartalına gitti
Ve ona sordu, " ye Mabon'u tanıyor musun, annesinin yanından çalındı mı?»
Kartal bir zamanlar yüksek bir dağ olan bir çakıl taşı gösterdi,
ama dedi ki, " bu kanıtlara rağmen, biri benden daha derine iniyor»
Suya ve Llyn Llyw Somonuna gittiler.
Dediler ki: "Modron'un oğlu ve gelini Mabon'u tanıyor musunuz?»
"Gerçekten de tüm bu yıllar boyunca hapishanesinde ağladığını duydum,
Arthur'un inancı ve onuru için yoldaşlarına rehberlik edeceğim.»
Ve böylece Somon onları nehirden bir kuleye götürdü,
İçerideki mahkumun ağıtlarını duydukları yer.
Ama kalenin taş işçiliği ordunun önünde duramadı;
Mabon hayatını Arthur'a verdi ve eve herkes bindi.
Yani Culhwch ve arkadaşları dev görmek için hız ile gitti
Kalplerinde sevinç ve yanlarında mabon kaybetti.
Yeminli Ysbaddaden'ın kafasını kestiler.,
Ve bu, Culhwch'in gelini için adil Olwen'i ne kadar iyi kazandığıydı.