Heather Dale — The Holly and the Ivy şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Heather Dale adlı sanatçının "The Holly and the Ivy" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Guinevere would sit among the holly and the ivy
And there enthroned she’d hear the pleas of lovers vain and true
And there she’d sit serenely 'neath the thorns upon the holly
And the creepers of the ivy and the bending boughs of yew
One day there came before her 'neath the holly and the ivy
An uncle and a nephew and the woman both did woo
Betrothed to the elder but beloved to the younger
And bitter thorns of holly grew between the two
The Queen with rooted wisdom like the holly and the ivy
Said, «Lovers' hearts will cling like vines no matter what they do
But blessed is the woman who accepts her wedded duty
Like the strong and supple branches of the bending yew.»
And so she asked the uncle 'neath the holly and the ivy
Were he to have a choice what day of wedding would he choose
To have a wife in summer when all goodly things are growing
Or wait to take his lover 'til the trees stood nude
So the uncle cast his gaze amid the holly and the ivy
And greedily appraised the woman said to be his due
«My lady queen, I’ll take her when the trees have bared their branches
And the nights are at their longest, and diversions few.»
So Guinevere sat smiling, 'neath the holly and the ivy
As maid and lover clung at what they thought was dreadful news
«My dear, you have your answer; you are free to wed your lover
For this man has loosed the bonds that you could not undo.»
«For here where we are sitting, 'neath the holly and the ivy
Is much the same in winter, when the holly berries bloom
So go and have my blessing 'til the holly goes unclothed
And the creepers of the ivy, and the bending boughs of yew.»
«These greenest boughs of holly, and of ivy, and of yew.»
Şarkı sözü çevirisi
Guinevere holly ve ıvy arasında oturacaktı
Ve orada enthroned o aşıkların pleas duymak istiyorum boşuna ve gerçek
Ve sakince dikenler altında, holly üzerine otur 'diye
Ve sarmaşıkların sarmaşıkları ve porsuk dallarının bükülmesi
Bir gün ondan önce geldi 'çobanpüskülü ve sarmaşık neath
Bir amca ve bir yeğen ve kadın her ikisi de woo yaptı
Yaşlılarla nişanlandı ama gençlerle sevildi.
Ve holly'nin acı dikenleri ikisi arasında büyüdü
Kutsal ve sarmaşık gibi köklü bilgeliği olan Kraliçe
Dedi ki: "aşıkların kalpleri, ne yaparlarsa yapsınlar üzüm gibi yapışır
Ama evlilik görevini kabul eden kadın kutsanmıştır.
Bükme porsuğunun güçlü ve esnek dalları gibi.»
Ve böylece amcaya neath the holly ve The ıvy sordu
Eğer bir seçeneği olsaydı, hangi düğün gününü seçerdi
Tüm güzel şeyler büyürken yaz aylarında bir eşe sahip olmak
Ya da ağaçlar çıplak durana kadar sevgilisini almak için bekleyin
Bu yüzden amca bakışlarını çobanpüskülü ve sarmaşık arasında attı
Ve açgözlülükle takdir edilen kadın onun gereği olduğunu söyledi
"Leydi kraliçem, ağaçlar dallarını açığa çıkardığında onu alacağım
Ve geceler en uzun ve saptırmalar azdır.»
Bu yüzden Guinevere gülümseyen oturdu, ' neath holly ve sarmaşık
Hizmetçi ve sevgili, korkunç bir haber olduğunu düşündükleri şeylere sarıldıklarında
«Sevgilim, cevabını aldın; sevgilin, evlenmek için müsait misin
Çünkü bu adam senin geri alamayacağın bağları gevşetti.»
"Çünkü burada oturduğumuz yerde, 'neath the holly and the ıvy
Çok holly berry bloom kış aynıdır,
Böylece holly giysisiz gider nimet 'benim kadar gider
Ve sarmaşıkların sarmaşıkları ve porsuk dallarının bükülmesi.»
"Bu en yeşil dallar çobanpüskülü, sarmaşık ve porsuk.»