Heather Dale — The Trial of Lancelot şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Heather Dale adlı sanatçının "The Trial of Lancelot" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
King Arthur’s knights, they filled the Table Round,
Save for one who stood before them,
For once without a weapon;
For once he stood in shame.
The trial’s charge was treason
And betrayal of an oath,
And should his guilt be proven
Death would fall on traitors both!
The knights would counsel Arthur’s hard decision.
And Lancelot, his head held high, said,
«I'm tried for love of Guinevere…
My crime was love.»
The first to speak was Kay with sharpest tongue,
«He is a man like any other
The word of kings command him;
His heart does not obey.
For all his strength and boldness,
This knight’s spirit is too weak.
His crime knows no excuses,
And no favours may he seek!
The laws of kings don’t bend and can’t be broken.»
And Lancelot, his head held high, said,
«I stand for love of Guinevere…
For pride in love.»
«I know this knight right well,» spoke bold Gawaine,
«And he has ever stood beside me.
With steel he’s answered insults,
Defended chivalry.
And oft this man contended
For the honour of your wife.
His actions were not proper,
But should not cost him his life!
His service past should earn of you some mercy.»
And Lancelot, his head held high, said,
«I fought for love of Guinevere…
I’ll fight for love.»
Sir Tristan spoke, «I love my uncle’s wife.
For her I gladly suffer;
She is my heart’s delight:
Iseult, the one who tempts me And she for whom I’m pure…
My love for her confounds me,
And is all of which I’m sure.
I understand my brother’s contradictions…"
And Lancelot, his head held high, said,
«I cry my love for Guinevere…
I’ve cried for love.»
Spoke Galahad, the purest of them all,
«Have no fear of predilection,
For though he is my father,
He is my source of shame.
He joined in sinful union
With my unbeguiling mother,
And for all his claim at virtue
He has gone and bed another!
The laws of God declare this act damnation.»
And Lancelot, his head held high, said,
«I lie in love with Guinevere…
I’ve lied for love.»
As Arthur wept, he called the wrath of Heaven
On the lovers who’d betrayed him:
On the knight he had called «brother,»
Thought worthy of his trust;
On the queen who’d hid deception,
Yet could say she loved him still;
For lost innocence and beauty,
And in justice for their guilt,
King Arthur knew the only price for treason…
And Lancelot, his head held high, said,
«I'll die in love with Guinevere…
I’d die for love.»
Şarkı sözü çevirisi
Kral Arthur'un Şövalyeleri, masayı doldurdular.,
Ancak önlerinde duranlar hariç.,
Bir kere silahsız ;
Bir kez olsun utanç içinde durdu.
Duruşmanın suçlaması vatana ihanetti
Ve bir yemin ihaneti,
Ve suçluluğu kanıtlanmalı mı
Ölüm her ikisinde de hainlere düşer!
Şövalyeler Arthur'un zor kararını tavsiye ederdi.
Ve Lancelot, başını dik tuttu, dedi ki:,
"Guinevere aşkı için yargılandım…
Benim suçum aşktı.»
İlk konuşan keskin dil ile Kay oldu,
«Bir adam başka biriymiş
Kralların sözü ona emrediyor;
Kalbi itaat etmiyor.
Tüm gücü ve cesareti için,
Bu şövalyenin ruhu çok zayıf.
Suçu hiçbir mazeret bilmiyor,
Ve hiçbir iyilik isteyemez.
Kralların kanunları bükülmez ve çiğnenemez.»
Ve Lancelot, başını dik tuttu, dedi ki:,
"Guinevere'nin aşkını savunuyorum…
Aşk gururu için.»
Cesur Gawaine,» bu şövalyeyi iyi tanıyorum " dedi,
"Ve her zaman yanımda durdu.
Çelik ile hakaretlere cevap verdi,
Şövalyelik savundu.
Ve çoğu zaman bu adam iddia etti
Karının onuru için.
Onun eylemleri uygun değildi,
Ama onun hayatına mal olmamalı!
Onun hizmeti geçmiş size biraz merhamet kazanacaktır.»
Ve Lancelot, başını dik tuttu, dedi ki:,
"Guinevere'nin aşkı için savaştım…
Aşk için savaşacağım.»
Sir Tristan, " amcamın karısını seviyorum.
Onun için mutlu bir şekilde acı çekiyorum;
O benim kalbimin zevki:
Iseult, beni baştan çıkaran kişi ve saf olduğum kişi…
Ona olan aşkım beni şaşırtıyor,
Ve eminim ki hepsi bu.
Kardeşimin çelişkilerini anlıyorum.…"
Ve Lancelot, başını dik tuttu, dedi ki:,
"Guinevere'e olan sevgimi ağlıyorum…
Aşk için ağladım.»
Galahad, hepsinin en saf konuştu,
"Tercih korkusu yok,
Yine de o benim babam ,
O benim utanç kaynağım.
Günahkar bir birlikteliğe katıldı
Benim unbeguiling anne ile,
Ve tüm Erdem iddialarına rağmen
Gitti ve bir tane daha yattı!
Tanrı'nın yasaları bu eylemi lanetliyor.»
Ve Lancelot, başını dik tuttu, dedi ki:,
"Guinevere'e aşığım…
Aşk için yalan söyledim.»
Arthur ağlarken, Cennetin gazabını çağırdı
Ona ihanet eden aşıklar hakkında.:
Şövalyeye «kardeş " dedi,»
Onun güvenine layık bir düşünce;
Aldatmacayı saklayan kraliçeye,
Ama yine de onu sevdiğini söyleyebilirdi;
Kayıp masumiyet ve güzellik için,
Ve suçlarından dolayı adalet içinde,
Kral Arthur ihanetin tek bedelini biliyordu.…
Ve Lancelot, başını dik tuttu, dedi ki:,
"Guinevere'e aşık olarak öleceğim…
Aşk için ölürüm.»