Heinz Rudolf Kunze — Bring mich zur Welt zurück şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Heinz Rudolf Kunze adlı sanatçının "Bring mich zur Welt zurück" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ich will dir gerne alles sagen, was ich weiß, mein Sohn.
Bald wirst du merken: Es ist wenig. Und verbeult.
Ich hab viel Spaß gehabt, und noch viel öfter Wut und Angst,
Und hab mir manche Nacht die Augen ausgeheult.
Ich weiß noch heute nicht genau, wie so ein Flugzeug fliegt,
Und wie Gebete in Computersprache klingen.
Ich wüßte gerne, wann man alle Bücher ausradiert,
Und ob’s in hundert Jahr’n noch Leute gibt, die singen.
Bring mich zur Welt zurück, mein Sohn.
Das Allerwichtigste verstehst du schon.
Wo ich mich rumtrieb, war kein Leben mehr.
Ich hab dich rausgeholt,
Du holst mich wieder her.
Ich wollte nicht so einfach spurlos ins Vergessen geh’n.
Mein kleiner Tod ist doch das Ende einer Welt.
Ich will dir gerne alles sagen, was ich weiß, mein Sohn:
Fliegen lernt nur, wer aus allen Wolken fällt.
Bring mich zur Welt zurück, mein Sohn.
Das Allerwichtigste verstehst du schon.
Wo ich mich rumtrieb, war kein Leben mehr.
Ich hab dich rausgeholt,
Du holst mich wieder her.

Şarkı sözü çevirisi

Sana bildiğim her şeyi anlatmak istiyorum, oğlum.
Yakında anlayacaksınız: bu çok az. Ve buruşuk.
Çok eğlendim ve daha sık öfke ve korku yaşadım,
Ve bir gece gözlerimi haykırdım.
Hala böyle bir uçağın nasıl uçtuğunu tam olarak bilmiyorum,
Ve bilgisayar dilinde dualar gibi geliyor.
Tüm kitapları ne zaman sileceğimi bilmek istiyorum,
Ve eğer hala yüz yıl içinde şarkı söyleyen insanlar varsa.
Beni dünyaya geri getir, oğlum.
Zaten en önemli şeyi anlıyorsun.
Sürüklendiğim yerde hayat kalmadı.
Sizi dışarı çıkardım ,
Beni buraya geri getir.
İz bırakmadan unutulmak istemedim.
Benim küçük ölümüm dünyanın sonu.
Sana bildiğim her şeyi anlatmak istiyorum, oğlum.:
Uçan sadece tüm bulutlardan kimin düştüğünü öğrenir.
Beni dünyaya geri getir, oğlum.
Zaten en önemli şeyi anlıyorsun.
Sürüklendiğim yerde hayat kalmadı.
Sizi dışarı çıkardım ,
Beni buraya geri getir.