Helena Paparizou — Le Temps Des Fleurs şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Helena Paparizou adlı sanatçının "Le Temps Des Fleurs" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Dans une taverne du vieux Londres
Où se retrouvaient des étrangers
Nos voix criblées de joie montaient de l’ombre
Et nous écoutions nos cœurs chanter
C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l’on croyait au ciel
La, la, la, la, la, la
Et puis sont venus les jours de brume
Avec des bruits étranges et des pleurs
Combien j’ai passé de nuits sans lune
A chercher la taverne dans mon cœur
C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l’on croyait au ciel
La, la, la, la, la, la
Et ce soir je suis devant la porte
De la taverne où tu ne viendras plus
Et la chanson que la nuit m’apporte
Mon cœur déjà ne la connaît plus
C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l’on croyait au ciel
La, la, la, la, la, la

Şarkı sözü çevirisi

Eski Londra'da bir tavernada
Yabancıların kendilerini bulduğu yer
Neşeli seslerimiz gölgelerden yükseldi
Ve kalplerimizin şarkılarını dinledik
Çiçek zamanıydı.
Korkuyu bilmiyorduk.
Ertesi gün bal tadı vardı
Kolun kolumu aldı
Sesin sesimi takip etti.
Gençtik ve cennete inandık.
La, la, la, la, la, la
Ve sonra sis günleri geldi
Garip sesler ve ağlama ile
Ay olmadan kaç gece geçirdim
Kalbimde bir taverna arıyorum
Çiçek zamanıydı.
Korkuyu bilmiyorduk.
Ertesi gün bal tadı vardı
Kolun kolumu aldı
Sesin sesimi takip etti.
Gençtik ve cennete inandık.
La, la, la, la, la, la
Ve bu gece kapının dışındayım
Artık gelmeyeceğiniz tavernadan
Ve o gece bana bir şarkı getiriyor
Kalbim artık onu bilmiyor
Çiçek zamanıydı.
Korkuyu bilmiyorduk.
Ertesi gün bal tadı vardı
Kolun kolumu aldı
Sesin sesimi takip etti.
Gençtik ve cennete inandık.
La, la, la, la, la, la