Helena Vondrackova — Mám nový vůz (I Wanna Dance With Somebody - Who Loves Me) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Helena Vondrackova adlı sanatçının "Mám nový vůz (I Wanna Dance With Somebody - Who Loves Me)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ó, jé, óo…
Jak jen to říct?!
Má lesk a vůni luk
těžko znáte krásnější.
Houfy koní a v srdci blesk
a původ vezdejší.
Sotva se najde konkurent,
je to přímo zázrak zázraků,
už říct to musím,
je pro mě teď vším!
Mám nový vůz!
To jsou zprávy!
Mám odteďka vůz
barvy trávy.
Mám nový vůz!
To jsou zprávy!
A jsem do něho blázen!
Mám nový vůz!
To jsou zprávy!
Mám zbrusu nový vůz
Mám nový vůz!
barvy trávy
Já se z něho snad zblázním!
Tišší než myš,
když kupředu sviští
svůdně dálnicí.
A z jeho křesel
je cítit plyš
a je vždycky tak nad věcí.
Chtěla bych vidět ten semafor,!
co by trouf si STOP mu dát před motor!
Jak já se dusím
tím pokladem mým.
Mám nový vůz!
To jsou zprávy!
Mám odteďka vůz
barvy trávy.
Mám nový vůz!
To jsou zprávy!
A jsem do něho blázen!
Mám nový vůz!
To jsou zprávy!
Mám fungl nový vůz.
Mám nový vůz
barvy trávy.
Já se z něho snad zblázním!
(všichni ať ví, všichni ať ví)
Ať ví to i slunce, ó-jé.
(všichni ať ví, všichni ať ví)
Ať ví to i slunce a svítí!
Chtěla bych vidět ten semafor,!
co by trouf si STOP mu dát před motor!
Jak já se dusím
tím pokladem mým.
Mám nový vůz!
To jsou zprávy!
Mám odteďka vůz
barvy trávy.
Mám nový vůz!
To jsou zprávy!
A jsem do něho blázen!
Mám nový vůz!
To jsou zprávy!
Mám zbrusu nový vůz
barvy trávy.
Mám nový vůz!
To jsou zprávy!
Já se z něho snad zblázním!
Óó-ó
(jé)
Ó-jé, a jede.
(jé)
Ó-jé
(jé)
Óó-ó
(jé)
Všichni ať to ví,
je barvy trávy,
všichni ať to ví,
ať to ví,
všichni ať to ví,
je barvy trávy.
Já se z něho snad zblázním!
Všichni ať to ví,
slunce ať to ví,
ráno ať to ví,
všichni ať to ví,
slunce ať to ví,
ráno ať to ví,
ó, všichni ať to ví,
slunce ať to ví, ó-ó
Já se z něho snad zblázním!

Şarkı sözü çevirisi

Oh, oh, oh…
Nasıl ifade etsem?!
Bir yay parlaklığı ve aroması vardır
daha güzel bir şey bilmiyorsun.
Atların sürüleri ve şimşeklerin kalbinde
ve günün kökeni.
Pek bir rakip bulunamadı,
bu bir mucize mucizesi,
Bunu söylemek zorundayım.,
şimdi bana her şeyi var!
Yeni bir arabam var!
Bu iyi haber!
Artık bir arabam var.
çimlerin renkleri.
Yeni bir arabam var!
Bu iyi haber!
Ve ona deliler gibi aşığım!
Yeni bir arabam var!
Bu iyi haber!
Yepyeni bir arabam var.
Yeni bir arabam var!
çim renkleri
Beni deli ediyor!
Bir fareden daha sessiz,
o ileri whizzes olarak
baştan çıkarıcı otoyol.
Ve sandalyelerinden
peluş kokuyor.
ve o her zaman çok üstündür.
Trafik ışığını görmek istiyorum!
onu durdurmak için ne cüret edersin, motorun önüne koy!
Nasıl boğuluyorum
hazinem.
Yeni bir arabam var!
Bu iyi haber!
Artık bir arabam var.
çimlerin renkleri.
Yeni bir arabam var!
Bu iyi haber!
Ve ona deliler gibi aşığım!
Yeni bir arabam var!
Bu iyi haber!
Yeni bir arabam var.
Yeni bir araba aldım
çimlerin renkleri.
Beni deli ediyor!
(herkes bilir, herkes bilir)
Güneşe de haber ver.
(herkes bilir, herkes bilir)
Güneşin bilmesine ve parlamasına izin verin!
Trafik ışığını görmek istiyorum!
onu durdurmak için ne cüret edersin, motorun önüne koy!
Nasıl boğuluyorum
hazinem.
Yeni bir arabam var!
Bu iyi haber!
Artık bir arabam var.
çimlerin renkleri.
Yeni bir arabam var!
Bu iyi haber!
Ve ona deliler gibi aşığım!
Yeni bir arabam var!
Bu iyi haber!
Yepyeni bir arabam var.
çimlerin renkleri.
Yeni bir arabam var!
Bu iyi haber!
Beni deli ediyor!
Oh-oh
(olmak)
Oh-oh, ve Jed.
(olmak)
Oh-oh
(olmak)
Oh-oh
(olmak)
Herkes bilsin ,
çim rengi mi,
herkes bilsin ,
haber ,
herkes bilsin ,
çimlerin rengi.
Beni deli ediyor!
Herkes bilsin ,
güneş ona haber verdi,
sabah ona haber ver.,
herkes bilsin ,
güneş ona haber verdi,
sabah ona haber ver.,
Herkes bilsin ,
güneş bilsin, oh-oh
Beni deli ediyor!