Helena Vondrackova — Zem se koulí şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Helena Vondrackova adlı sanatçının "Zem se koulí" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Zem se koulí, žene ji proud,
zeměkoulí, tou se dá hnout.
Zem se koulí, zem se koulí, jde o to, kam?
Kam budeš chtít, kde mír je a klid,
kde může se žít, no právě tam.
Zem se koulí do nových rán,
má sta boulí, má mnoho ran.
Zem se koulí, zem se koulí, kam, co se ptáš?
Jistě, že vpřed, no vem na to jed,
svět zkrátka je svět i můj i váš.
Chválím svůj poledník, svůj lán,
že obrůstá jej tráva a lidem chléb že dává
a naplní jim džbán.
Chválím ten poledník, co znám,
že v zemi má i k stáru
dost pokladů, dost žáru
a odevzdá je nám.
Zem se koulí, najdi k ní klíč,
dál se koulí jako ten míč.
Zem se koulí, zem se koulí, letí jak šíp,
v dur nebo v mol, tam bol, tady bol
a byl by to gól ji řídit líp.
Chválím svůj poledník, svůj lán,
že obrůstá jej tráva a lidem chléb že dává
a naplní jim džbán.
Chválím
Zem se koulí, žene ji proud,
zeměkoulí můžeme hnout.
Zem se koulí, zem se koulí, kam, to už vím.
Kam budem chtít, kde mír je a klid,
kde můžeme žít a zpívat s ní.
Chválím
Chválím ten poledník, co znám,
že v zemi má i k stáru
dost pokladů, dost žáru
a odevzdá je nám.
Zem se koulí.
Şarkı sözü çevirisi
Dünya dönüyor, akım onu yönlendiriyor,
küre, hareket edebilir.
Bir top ile zemin, bir top ile zemin, nokta, nerede?
Nerede istersen, nerede barış ve barış,
yaşayabileceğin yerde, tam orada.
Dünya yeni yaralara dönüşüyor,
yüz darbe almış, bir sürü yarası var.
Bir top ile dünya, bir top ile dünya, nerede, ne soruyorsun?
Tabii ki, ileri, iyi, sakin ol.,
Kısacası, dünya benim ve senin.
Meridyenimi, ipimi övüyorum,
çimlerin büyüdüğünü ve insanların verdiği ekmeği
ve onları bir sürahi ile doldurun.
Bildiğim meridyeni takdir ediyorum,
ülkenin yaşlanması gerektiğini
yeterli Hazine, yeterli ısı
ve onları bize ver.
Bir top ile toprak, bunun anahtarını bulmak,
top gibi yuvarlanmaya devam ediyor.
Bir top ile dünya, bir top ile dünya, bir ok gibi uçar,
Binbaşı veya mol, orada bol, burada bol
ve daha iyi sürmek için bir hedef olurdu.
Meridyenimi, ipimi övüyorum,
çimlerin büyüdüğünü ve insanların verdiği ekmeği
ve onları bir sürahi ile doldurun.
Övgü
Dünya dönüyor, akım onu yönlendiriyor,
dünyayı hareket ettirebiliriz.
Bir top ile zemin, bir top ile zemin, nerede, zaten biliyorum.
Nerede istiyoruz, nerede barış ve barış,
onunla yaşayıp şarkı söyleyebileceğimiz bir yer.
Övgü
Bildiğim meridyeni takdir ediyorum,
ülkenin yaşlanması gerektiğini
yeterli Hazine, yeterli ısı
ve onları bize ver.
Zemin yuvarlanıyor.