Henry Gross — Clash of the Cultures şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Henry Gross adlı sanatçının "Clash of the Cultures" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hey labas, mon amis
Venir et danse, laissez les bon temps rouler
Tout le monde, e’lever un verre
A la joie de vie — et la difference
When the clash of the cultures
Turns to love for each other
We’re home wherever we go
When we join together, we’re better than ever
Like a soulful cajun gumbo
When we mix the spices, the taste entices
Walls come tumbling down
You’ve gotta believe it before you can see it
That’s how the magic is found
Hey labas, mon amis
Venir et danse, laissez les bon temps rouler
Tout le monde, e’lever un verre
A la joie de vie — et la difference
When the music is hot, you’re in a melting pot
Where nobody’s gotta compete
The closer you get now the more you can bet how
Life’s not a trick it’s a treat
Collaboration is the road to salvation
The mingling of the tribes
When no one’s a stranger we’re all out of danger
And having the time of our lives
Hey my friends, over there
Come and dance, let the good times roll
Everyone raise a glass
To the joy of life and the difference
A la joie de vie — et la difference

Şarkı sözü çevirisi

Labas, dostum.
Venir et danse, laissez les bon temps rouler
Tout le monde, e'lever un verre
A la joie de vie — et la difference
Ne zaman kültürlerin çatışması
Dönüşler için aşk için her diğer
Nereye gidersek gidelim evdeyiz.
Bir araya geldiğimizde, her zamankinden daha iyi oluruz
Duygulu bir cajun bamya gibi
Baharatları karıştırdığımızda, tadı baştan çıkarır
Duvarlar yıkılıyor
Görmeden önce inanmalısın.
Sihir böyle bulunur
Labas, dostum.
Venir et danse, laissez les bon temps rouler
Tout le monde, e'lever un verre
A la joie de vie — et la difference
Müzik sıcak olduğunda, bir eritme potasdasınız
Kimsenin rekabet etmemesi gereken bir yer
Daha yakın şimdi olsun daha fazla bahis nasıl
Hayat bir hile değil, bir muamele
İşbirliği kurtuluşa giden yoldur
Kabilelerin karışması
Kimse yabancı olmadığında hepimiz tehlikedeyiz.
Ve hayatımızın en iyi zamanına sahip olmak
Hey arkadaşlarım, orada
Gel ve dans et, iyi zamanların yuvarlanmasına izin ver
Herkes bir bardak kaldırsın.
Yaşam sevinci ve fark
A la joie de vie — et la difference