Heresiarh — Horns of War şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Heresiarh adlı sanatçının "Horns of War" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
In a silent morning haze, under desolate trees of old
Loom scattered shelters of some infantry troops
Dawn burns east as every morning yet some unknown
Tension freezes the air and the warriors grow wary
In spirit and heart…
Suddenly clouds of dust rise above the pale horizon
And the watchmen spring to their feet. Sound of horns
Stirs up a warcry and the host lines up for attack!
Horns of war pierce the air
Warriors clad in shining mail
Swords and leather, fire and steel
Clash of iron, grim whet spears
Into the battlestorm… the heads of the fallen are
Shattered under hoofs and chariot wheels, blades cut man
By man and the soil is soaked in blood: thousands of
Slaves are working afield, reaping the harvest of death…
Yet as the dark draws nigh
And dusk falls on the menacing peace
White ghosts of war-men long reapen here —
Faces of horror and dread and of throe —
Then roam among the countless bodies
Hewn upon the battlefield
Oh, drive away the carrion
And bury your peers
And then mourn as you can
And rejoice as you dare to
Until the horns of war sound again
This is a warrior’s destiny
To solemnly loaf
And await the sound of the horns…
Şarkı sözü çevirisi
Sessiz bir sabah pus içinde, eski ıssız ağaçların altında
Bazı piyade birliklerinin dağınık barınakları tezgah
Şafak her sabah olduğu gibi doğuyu yakıyor ama bazıları bilinmiyor
Gerginlik havayı donduruyor ve savaşçılar ihtiyatlı davranıyor
Ruh ve kalp içinde…
Aniden toz bulutları soluk ufkun üzerinde yükseliyor
Ve bekçiler ayağa kalktı. Boynuzların sesi
Bir warcry harekete geçirir ve ev sahibi saldırı için sıraya girer!
Savaş boynuzları havayı deliyor
Parlayan posta giymiş savaşçılar
Kılıç ve deri, ateş ve çelik
Demir çatışması, grim whet spears
Battlestorm'a ... düşenlerin kafaları
Toynaklar ve araba tekerlekleri altında paramparça, bıçaklar adam kesti
İnsan tarafından ve toprak kanla ıslatılır: binlerce
Köleler uzakta çalışıyor, ölüm hasatını hasat ediyor…
Ama karanlık yaklaştıkça
Ve Alacakaranlık tehditkar barışa düşer
Beyaz savaş hayaletleri-erkekler uzun zamandır burada toplanıyor —
Korku ve korku ve acı yüzleri —
Sonra sayısız bedenler arasında dolaşın
Savaş alanına oyulmuş
Leşi Uzaklaştır.
Ve akranlarını gömmek
Ve sonra olabildiğince yas tut
Ve cesaret ettiğin gibi sevin
Savaş boynuzları tekrar ses çıkarana kadar
Bu bir savaşçının kaderi
Ciddiyetle somun için
Ve boynuzların sesini bekle…