Hermana Glenda — Misericordia (Salmo 50) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Hermana Glenda adlı sanatçının "Misericordia (Salmo 50)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
¡Misericordia! Señor por tu bondad
Por tu inmensa compasión, borra mi culpa
Lava del todo mi delito, limpia mi pecado
¡Misericordia! Señor por tu bondad
Pues yo reconozco mi culpa
Tengo siempre presente a mi pecado
Contra ti, contra ti solo pequé
Cometí la maldad que aborreces
En la sentencia tendrás razón
En el juicio resultarás inocente
Mirá que en la culpa nací
Pecador, me concebio mi madre
Te gusta un corazón sincero
Y en mi interior le inculsas sabiduria
Rocíame con el isopo y quedaré limpio
Lávame y quedaré mas blanco que la nieve
Hazme oir el gozo y la alegria
Que se alegren los huesos quebrantados
Aparta de mí pecado tu vista
Borra en mí, toda culpa
Oh Dios crea en mí, un corazón puro
Renuevame por dentro con espíritu firme
No me arrojes lejos de tu rostro
No me quites tu santo Espíritu
Devuelveme la alegria de tu salvación
Afianzame con espíritu generoso
Enseñaré a los malvados, tus caminos
Los pecadores, volveran a ti
Librame de la sangre o Dios, ¡Dios salvador mio!
Y cantará mi lengua tu justicia
Señor me abriras los labios
Y mi boca proclamará, tu alabanza
Los sacrificios no te satisfacen
Si te ofreciera un holocausto, no lo querrias
Mi sacrificio es un espíritu quebrantado
Un corazón quebrantado, un corazón humillado, tú no lo desprecias
¡Misericordia Señor por tu bondad! ¡Misericordia Señor por tu bondad!
Şarkı sözü çevirisi
Merhamet! Tanrı senin iyiliğin için
Büyük merhametin için, suçumu sil
Suçumu yıka, günahımı Temizle
Merhamet! Tanrı senin iyiliğin için
Evet, suçumu İTİRAF EDİYORUM.
Her zaman günahımı hatırlarım.
Sana karşı, sana karşı sadece günah işledim
Nefret ettiğin kötülüğü işledim.
Bu cümlede haklı olacaksınız
Duruşmada masum olacaksın.
Doğduğum suçluluk duygusuna bak.
Günahkar, annem beni hamile bıraktı.
Samimi bir kalbi seviyorsun.
Ve içimde bilgeliği telkin ediyorsun
Bana çördük püskürtün ve temiz olacağım
Beni yıka ve kardan daha beyaz olacağım
Neşeyi ve neşeyi duymamı sağla
Kırık kemikler sevinsin
Gözlerini benden al günah
İçimdeki tüm suçluluk duygusunu sil
Oh Tanrı bana inanıyor, saf bir kalp
Beni içeriden sağlam bir ruhla yenileyin
Beni suratından atma.
Kutsal Ruh'u benden alma.
Bana kurtuluşunun sevincini geri ver
Beni cömert bir ruhla güçlendirin
Kötülere, senin yollarını öğreteceğim.
Günahkarlar sana geri dönecek
Beni kandan kurtar, Tanrım, Kurtarıcım Tanrım!
Ve dilim doğruluğunuzu söyleyecek
Tanrım, dudaklarımı açacaksın.
Ve ağzım ilan edecek, senin övgü
Fedakarlıklar sizi tatmin etmiyor
Sana bir soykırım teklif etseydim, bunu istemezdin.
Benim fedakarlığım kırık bir ruh
Kırık bir kalp, aşağılanmış bir kalp, onu hor görmüyorsun
Tanrım, iyiliğin için merhamet et! Tanrım, iyiliğin için merhamet et!