Hermine Haselbock — Lieder Eines Fahrenden Gesellen: I. Wenn mein Schatz Hochzeit macht şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Hermine Haselbock adlı sanatçının "Lieder Eines Fahrenden Gesellen: I. Wenn mein Schatz Hochzeit macht" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
When my darling has her wedding-day,
her joyous wedding-day,
I will have my day of mourning!
I will go to my little room,
my dark little room,
and weep, weep for my darling,
for my dear darling!
Blue flower! Do not wither!
Sweet little bird
you sing on the green heath!
Alas, how can the world be so fair?
Chirp! Chirp!
Do not sing; do not bloom!
Spring is over.
All singing must now be done.
At night when I go to sleep,
I think of my sorrow,
of my sorrow!
Şarkı sözü çevirisi
Sevgilim düğün günü olduğunda,
neşeli düğün günü,
Yas günümü geçireceğim!
Küçük odama gideceğim.,
karanlık küçük odam,
ve ağla, sevgilim için ağla,
sevgili sevgilim için!
Mavi çiçek! Solma!
Tatlı küçük kuş
yeşil heath şarkı!
Dünya o kadar güzel ne olabilir ki?
Cıvıltı! Cıvıltı!
Şarkı söyleme, çiçek açma!
Bahar bitti.
Tüm şarkılar şimdi yapılmalı.
Geceleri uyumaya gittiğimde,
Üzüntümü bence ,
kederimden!