Hervé Vilard — T'Es Pas Dietrich şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Hervé Vilard adlı sanatçının "T'Es Pas Dietrich" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
«Ich liebe dich»
Sacrée Marlène
Pourquoi tu triches
Pour dire je t’aime?
T’as foutu l’camp
Ce matin même
Pour qui tu t’prends?
T’es pas Dietrich !
Et j’en ai marre
Et tu t’en fiches
Ça veut dire quoi
«Ich liebe dich»?
Sur tes affiches
T’as des bas noirs
Pour qui tu t’prends?
T’es pas Dietrich !
Berlin,
Je le connais ton chagrin
À la frontière de l’ennui,
Je suis devant ce mur gris,
Militaire américain
Et je ne sais plus très bien
Ce que je viens faire ici,
Dans le brouillard,
Sous la pluie,
Coupé hors de Berlin
Il ne me reste plus rien
Et me voilà pantin seul
Au milieu des putains seules,
Y a toutes mes larmes dans la bière
Je sens que j’vais me la faire
Cette descente aux enfers,
Je vais noyer ton chagrin
Berlin, Berlin
«Auf Wiedersehen»
Quoi que tu fasses
Là où tu traînes
Ça laisse des traces,
J’ai de la peine
Mais tu t’en fiches !
Pour qui tu t’prends?
T’es pas Dietrich !
Şarkı sözü çevirisi
'Ich liebe dich»
Kutsal Marlene
Neden hile yapıyorsun
Seni sevdiğimi söylemek için mi?
Buradan gidiyorsun.
Bu sabah
Kim olduğunu sanıyorsun sen?
Sen Dietrich değilsin !
Ve bundan bıktım
Ve umursamıyorsun
Bu ne anlama geliyor?
"Ich liebe dich"?
Posterlerinde
Siyah çorapların var.
Kim olduğunu sanıyorsun sen?
Sen Dietrich değilsin !
Berlin,
Acınızı biliyorum
Can sıkıntısı sınırında,
Bu gri duvarın önündeyim.,
Amerikan ordusu
Ve artık çok iyi bilmiyorum
Buraya ne yapmak için geldim,
Sisin içinde,
Yağmurda,
Berlin'den kes
Hiçbir şeyim kalmadı.
Ve burada yalnızım pantin
İçinde the middle arasında orospular yalnız,
Tüm gözyaşlarım biranın içinde
Yapacakmışım gibi hissediyorum.
Bu yeraltı dünyasına iniş,
Üzüntünü boğacağım.
Berlin, Berlin
'Auf Wiedersehen»
Ne yaparsan yap
Nerede takılıyorsun
İz bırakır,
Üzgünüm.
Ama senin umurunda bile değil !
Kim olduğunu sanıyorsun sen?
Sen Dietrich değilsin !