Hester Prynne — That Night A Forest Grew şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hester Prynne adlı sanatçının "That Night A Forest Grew" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You buried me neck deep in this misery and I feel right at home
So pardon me for trying to speak but I remember before the fire you and I were
merely embers
«I'm sorry for running but there’s no other way»
I’m jaded, You’re wasted, we fit so perfectly
Just trust me, don’t love me, we’re just a memory
Just trust me, you’ll love me much better in a grave
I wanna know your darkest secrets
Tell me, what are you hiding from me?
Always and forever, staring down a barrel
Always and forever, staring down the barrier
Always, forever yours…
Always and forever, staring down the barrel
These city lights and every street still speak your name, they’re calling out
to me
«Don't look back, close your eyes, clench them tight, there’s nothing you want
to see looking back
Close your eyes, clench them tight, there’s nothing you want to see.»
As the skies part ways, so do we
So pardon me for trying to speak but I remember before the fire you and I were
merely embers
I see the light to heavens gate before me, and I can hardly wait
And I can hardly wait… Open up the gates
As the skies part ways, so do we
Lover, hunter, feeder, tell me, what are you hiding from me?

Şarkı sözü çevirisi

Bu acı beni boynuna kadar gömüp kendimi evimde hissettim
Konuşmaya çalıştığım için özür dilerim ama yangından önce sen ve ben
sadece köz
"Koştuğum için üzgünüm ama başka yolu yok»
Ben yorgunum, sen sarhoşsun, mükemmel uyum sağlıyoruz
Sadece inan bana, beni sevme, biz sadece bir anıyız
İnan bana, beni mezarda daha çok seveceksin.
En karanlık sırlarını bilmek istiyorum
Söyle bana, benden ne saklıyorsun?
Her zaman ve sonsuza kadar, bir varil aşağı bakıyor
Her zaman ve sonsuza kadar, bariyere bakıyor
Her zaman, her zaman senin…
Her zaman ve sonsuza kadar, namluya bakıyor
Bu şehir ışıkları ve her sokak hala senin adını söylüyor, bağırıyorlar
bana
"Arkana bakma, gözlerini kapat, onları sıkıca sık, istediğin hiçbir şey yok
geriye bakmayı görmek için
Gözlerini kapat, sıkıca sık, görmek istediğin hiçbir şey yok.»
Gökyüzü ayrılırken, biz de ayrılıyoruz.
Konuşmaya çalıştığım için özür dilerim ama yangından önce sen ve ben
sadece köz
Önümde göklerin kapısına giden ışığı görüyorum ve zar zor bekliyorum
Ve ben sabırsızlanıyorum ... kapıları açın
Gökyüzü ayrılırken, biz de ayrılıyoruz.
Sevgili, avcı, besleyici, söyle bana, benden ne saklıyorsun?