Het Zesde Metaal — Ge zwiegt şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Het Zesde Metaal adlı sanatçının "Ge zwiegt" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ik probeer u te vergeten, maar ik weet nog perfect waar dat je stond.
Ik zocht naar uw lippen, maar gij hield uw mond.
Ik had de bui niet zien hangen.
Ik was er niet echt op gekleed. Ik bleef zitten — ik weet niet hoelang —
en 'k heb uw woorden uitgezweet.
We gingen andere wegen. Nat van de regen.
Ik kan het nog moeilijk geloven.
Heb ik er iets opgedaan, dat het vuur zo rap kon doven?
Of is 't nooit echt aangegaan?
Ik kan er niet tegen, die vragen waarom.
't Is vissen naar redenen, hoe dat het komt.
Ge zwijgt omdat je de dingen niet kunt benoemen of uit verdriet.
De woorden zijn met veel te veel, ge krijgt ze door uw keel niet.
Ge zwijgt omdat je de dingen niet kunt benoemen of uit verdriet.
Ge zoekt hoe dat je het zeer verzacht, maar oplossingen zijn er simpel niet.
In 't begin sprong je nog binnen, een beetje gelijk een goede maat.
Tot mijn spijt heb ik ondervonden dat zelfs dat ook overgaat.
En de tijd is een genezer, maar ons trok hij uit mekaar.
Gasten gelijk Jezus zijn verrezen, maar ik speel dat niet klaar.
Ik kan er niet tegen, die vragen waarom.
't Is vissen naar redenen hoe dat het komt.
Ge zwijgt omdat je de dingen niet kunt benoemen of uit verdriet.
De woorden zijn met veel te veel, ge krijgt ze door uw keel niet.
Ge zwijgt omdat je de dingen niet kunt benoemen of uit verdriet.
Ge zoekt hoe dat je het zeer verzacht, maar oplossingen zijn er simpel niet.
En als het voorkomt dat ik genees, dat ik iemand anders heb.
Dat ik in uw brieven niet langer meer lees wat je nooit geschreven hebt
Gaan we dan iets gaan eten? Zeggen dat we 't verstaan?
En samen vergeten. Ons laten gaan.
Ge zwijgt omdat je de dingen niet kunt benoemen of uit verdriet.
De woorden zijn met veel te veel, ge krijgt ze door uw keel niet.
Ge zwijgt omdat je de dingen niet kunt benoemen of uit verdriet.
Ge zoekt hoe dat je het zeer verzacht, maar oplossingen zijn zo simpel niet.

Şarkı sözü çevirisi

Seni unutmaya çalışıyorum ama tam olarak nerede olduğunu hatırlıyorum.
Dudaklarını aradım ama ağzını kapalı tuttun.
Havayı görmedim.
Bunun için giyinmedim. Orada oturdum-ne kadar süre bilmiyorum —
ve kelimeleri zar zor ikna ettim.
Farklı yollara gittik. Yağmur ile ıslak.
Hala inanmakta zorlanıyorum.
Yangını bu kadar çabuk söndürebilecek bir şey mi koydum?
Ya hiç üzerine aldığı?
Nedenini sormaya dayanamıyorum.
neden balık.
Sessiz ol, çünkü bir şeye isim veremiyorsun ya da kederden.
Kelimeler çok fazla, onları boğazına sokamazsın.
Sessiz ol, çünkü bir şeye isim veremiyorsun ya da kederden.
Onu nasıl yumuşatacağınıza çok fazla bakıyorsunuz, ancak çözümler Sadece orada değil.
İlk başta iyi bir arkadaş gibi atladın.
Bunun bile geçeceğini keşfettiğim için pişmanım.
Ve zaman bir şifacıdır, ama bizi ayırdı.
İsa gibi adamlar yükseldi, ama bunu yapamam.
Nedenini sormaya dayanamıyorum.
neden balık.
Sessiz ol, çünkü bir şeye isim veremiyorsun ya da kederden.
Kelimeler çok fazla, onları boğazına sokamazsın.
Sessiz ol, çünkü bir şeye isim veremiyorsun ya da kederden.
Onu nasıl yumuşatacağınıza çok fazla bakıyorsunuz, ancak çözümler Sadece orada değil.
Ve eğer iyileşmemi engelliyorsa, o zaman başka biri var.
Artık mektuplarında hiç yazmadığın şeyleri okumadığımı.
Yiyecek bir şeyler alacak mıyız? Anladığımızı söyler misin?
Ve birlikte unutuldu. Gitmemize izin ver.
Sessiz ol, çünkü bir şeye isim veremiyorsun ya da kederden.
Kelimeler çok fazla, onları boğazına sokamazsın.
Sessiz ol, çünkü bir şeye isim veremiyorsun ya da kederden.
Onu nasıl yumuşatacağınızı çok fazla araştırıyorsunuz, ancak çözümler o kadar basit değil.