Hilary Duff — Rebel Hearts şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hilary Duff adlı sanatçının "Rebel Hearts" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I was born and I’ll die
With a rebel heart
No, won’t apologize for the way that I shine, I’m a work of art
Now I wanna find that
Deep, dark kind of love
That «frick your mind up» kind of love
Bring your heartbeat next to me even when we’re enemies
We got that crazy chemistry, you know
You’ll only find us followin' our dreams
Rules are only for the dead, asleep
We light up in the dark, we fight for who we are
We got those rebel hearts
We fall like shooting stars, when we love, we go hard
We got those rebel hearts
I was broke, I was down, I was such a mess
But a perfect nightmare
When I woke to the sound of my beating chest
Now I need to find that
Deep, dark kind of love
That «frick your mind up» kind of love
Bring your heartbeat next to me even when we’re enemies
We got that crazy chemistry, you know
You’ll only find us followin' our dreams
Rules are only for the dead, asleep
We light up in the dark, we fight for who we are
We got those rebel hearts
We fall like shooting stars, when we love, we go hard
We got those rebel hearts
Howlin' like a wolf, I hear you call my name
Let’s run away, let’s run away
There’s gypsy in our blood and we ain’t gonna stay
We’ll run away, we’ll run away
You’ll only find us followin' our dreams
Rules are only for the dead, asleep
We light up in the dark, we fight for who we are
We got those rebel hearts
We fall like shooting stars, when we love, we go hard
We got those rebel hearts

Şarkı sözü çevirisi

Doğdum ve öleceğim
Asi bir kalp ile
Hayır, parladığım için özür dilemeyeceğim, ben bir sanat eseriyim
Şimdi bulmak istiyorum
Derin, karanlık bir aşk
Aşk bu «aklını frick kadar» tür
Düşman olduğumuzda bile kalp atışlarını yanımda getir
Çılgın bir kimyamız var.
Bizi sadece hayallerimizi takip ederken bulacaksın.
Kurallar sadece ölüler içindir, uyurlar
Karanlıkta aydınlanırız, kim olduğumuz için savaşırız
Asi kalplerimiz var.
Sevdiğimiz zaman, yıldız kayması, düşmesi gibi, biz zor gideriz
Asi kalplerimiz var.
Beş parasız kaldım, baktım, böyle bir karışıklık oldu
Ama mükemmel bir kabus
Uyandığımda göğsümün sesi
Şimdi onu bulmam gerek.
Derin, karanlık bir aşk
Aşk bu «aklını frick kadar» tür
Düşman olduğumuzda bile kalp atışlarını yanımda getir
Çılgın bir kimyamız var.
Bizi sadece hayallerimizi takip ederken bulacaksın.
Kurallar sadece ölüler içindir, uyurlar
Karanlıkta aydınlanırız, kim olduğumuz için savaşırız
Asi kalplerimiz var.
Sevdiğimiz zaman, yıldız kayması, düşmesi gibi, biz zor gideriz
Asi kalplerimiz var.
Bir kurt gibi uluyan, adımı söylediğini duyuyorum
Kaçalım, kaçalım
Kanımızda çingene var ve burada kalmayacağız.
Kaçacağız, kaçacağız.
Bizi sadece hayallerimizi takip ederken bulacaksın.
Kurallar sadece ölüler içindir, uyurlar
Karanlıkta aydınlanırız, kim olduğumuz için savaşırız
Asi kalplerimiz var.
Sevdiğimiz zaman, yıldız kayması, düşmesi gibi, biz zor gideriz
Asi kalplerimiz var.