Hilda Lizarazu — Hace frío ya şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hilda Lizarazu adlı sanatçının "Hace frío ya" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Está cansado el sol de tanto y tanto caminar,
Se va, se va, se va, se va,
Las sombras de la noche avanzan
Lentamente sobre mí,
Hace frío ya, hace frío ya,
Bastaría solamente recibir una caricia,
Para darte a ti mi corazón.

Que es la vida, si no hay cariño,
Es como un árbol que sin hojas se quedó.
Es como el viento, el frío viento,
Que dejo triste y solitaria a la ciudad
Y es la vida que es, si faltas tú.

Siento mariposa que a la flor no vuela más,
Que no vuela más, que no vuela más,
Quemada por el fuego de tu inmenso amor,
Que apagado está, hace frío ya.
Has borrado la sonrisa, en mis labios yo tenía,
Y tú sabes que no volverá.

Que es la vida si no hay cariño,
Es como un árbol que sin hojas se quedó,
Es como el viento, el frío viento,
Que dejo triste y solitaria a la ciudad
Y esta vida que es si faltas tú.

Şarkı sözü çevirisi

Güneş çok yorgun ve çok yürüyor, yürüyor, yürüyor, yürüyor, gecenin gölgeleri yavaş yavaş üzerimde ilerliyor, zaten soğuk, zaten soğuk, sadece bir okşamak almak, kalbimi vermek için yeterli olurdu.

Bu hayattır, eğer sevgi yoksa, yapraksız kalan bir ağaç gibidir.
Rüzgar gibi, soğuk rüzgar, şehri üzgün ve yalnız bırakır ve eğer sen gidersen hayattır.

Kelebeğin çiçeğin daha fazla uçmadığını, daha fazla uçmadığını, daha fazla uçmadığını, büyük sevginizin ateşiyle yakıldığını, yani söndüğünü, zaten soğuk olduğunu hissediyorum.
Gülümsemeyi sildin, dudaklarımda vardı ve geri dönmeyeceğini biliyorsun.

Yani hayat, eğer aşk yoksa, o zaman yapraksız bir ağaç gibi kalır, rüzgar gibi, soğuk rüzgar, üzgün ve yalnız bir şehir bırakır ve bu hayat, eğer özlüyorsan.