Hildegard Knef — Liebe auf den hundertsten Blick şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Hildegard Knef adlı sanatçının "Liebe auf den hundertsten Blick" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Vielleicht waren wir
Doch schon einmal hier, so um 1604,
Vielleicht lebten wir schon einmal hier.
Es war Liebe auf den hundertsten Blick…
Unter Sigismund dem Dritten
Waren wir zumeist zerstritten.
Lass uns glücklich sein, sagten wir;
Denn wir haben nur das eine Leben…
Und im alten Rom
Kannten wir uns schon;
Und nach Marc Aurels Bankett
Gingen wir sogleich ins Bett.
Es war Liebe auf den hundertsten Blick…
Unter Karl dem allzu Dicken
Ließen wir uns wieder blicken.
Lass uns glücklich sein, sagten wir;
Denn wir haben nur das eine Leben…
Unter Dschingis Khan fing es wieder an,
Und beim edlen Prinz Eugen
War’s nicht mehr zu überseh'n
Was es war —
Es war Liebe auf den hundertsten Blick.
Şarkı sözü çevirisi
Belki de biz
Ama zaten burada, 1604 civarında,
Belki daha önce burada yaşadık.
Yüzüncü bakışta aşktı.…
Sigismund altında üçüncü
Çoğunlukla bölünmüştük.
Mutlu olalım dedik ;
Çünkü sadece bir hayatımız var.…
Ve antik Roma'da
Birbirimizi zaten tanıyorduk.;
Ve Marc Aurel'in ziyafetinden sonra
Hemen yatağa gittik.
Yüzüncü bakışta aşktı.…
Charles altında yağ
Kendimizi tekrar görmemize izin verdik.
Mutlu olalım dedik ;
Çünkü sadece bir hayatımız var.…
Cengiz Han'ın altında her şey yeniden başladı ,
Ve asil Prens Eugene ile
Artık göz ardı edilmeyecek miydi?
Ne oldu —
Yüzüncü bakışta aşktı.