Hollywood Undead — Lights Out şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hollywood Undead adlı sanatçının "Lights Out" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Lights out!
You’re talking too loud!
So just shut your mouth!
Who the fuck are you now?
Lights out!
Can you feel it now?
We’re calling you out!
Who the fuck are you now?
Lifestyles of the young,
And the reckless.
Checked in the real world,
That don’t ask questions.
Dodging them bullets,
Like a fucked up western.
Drag you on a rope,
Till you’re choked out senseless.
Kings are crowned,
We’re the best around.
Got an underground army,
Yeah we holding it down.
We built our base,
And what we found,
It takes blood and sweat,
And always moving a crowd.
No skill,
When you’ve gone the fast way.
Let me see you dance,
Run from the AK.
Bullshit,
Now he’s dropping names.
Who you know, what you do,
It all sounds the same.
A piece of advice,
Quit dropping mine.
You’ll be gone way before,
It even is your time.
Like a stripper in a cage,
Making minimum wage,
You’ll be gone like a dollar bill,
Hitting the stage!
Lights out!
You’re talking too loud!
So just shut your mouth!
Who the fuck are you now?
Lights out!
Can you feel it now?
We’re calling you out!
Who the fuck are you now?
I’mma light your ass up,
'Cause you ain’t got what it takes.
Your crew’s riding my nuts,
They’ll tell you how my dick tastes.
Yeah I’m shitfaced,
In all black looking creepy.
It’s Charlie Scene,
This shit is way too easy.
I’mma give it to you quick,
Going straight to your throat.
Or put the burner in your mouth,
To turn you in to a ghost.
All these people making music,
With nothing to show.
Who doesn’t have a band?
Shit I don’t know.
What kind of sane person,
Drops his own name?
What kind of sane person,
Boos his own band off stage?
What kind of sane person,
Drops a verse like this?
These damn meds ain’t working,
I’m just too damn sick.
Just you coming out here,
Has gotten me provoked.
Now I’mma cut your ass up,
Like a line of coke.
I’mma roll your crew up,
Like a fat ass roach.
And put you in my ashtray,
'Cause you just got smoked!
Lights out!
You’re talking too loud!
So just shut your mouth!
Who the fuck are you now?
Lights out!
Can you feel it now?
We’re calling you out!
Who the fuck are you now?
Another classic case you crash and burn!
And it’s true!
You’re dead wrong!
It’s «Lights Out» your last song!
The world has turned its face you’ll never learn!
And it’s true!
You’re dead wrong!
It’s «Lights Out» your last song!
Walls closing in, they’re falling down!
Lights out!
You’re talking too loud!
So just shut your mouth!
Who the fuck are you now?
Lights out!
Can you feel it now?
We’re calling you out!
Who the fuck are you now?
Lights out!
Can you feel it now?
We’re calling you out!
Who the fuck are you now?
Lights out!
You’re talking too loud!
Who the fuck are you now?
Who the fuck are you now?
Lights out!

Şarkı sözü çevirisi

Işıkları kapatın!
Çok yüksek sesle konuşuyorsun!
O yüzden kapa çeneni!
Şimdi kimsin sen?
Işıkları kapatın!
Şimdi hissedebiliyor musun?
Seni çağırıyoruz!
Şimdi kimsin sen?
Gençlerin yaşam tarzları,
Ve pervasız.
Gerçek dünyada kontrol edildi,
Bu soru sormaz.
Onları mermi kaçmak,
Berbat bir Batı gibi.
Bir ip üzerinde sürüklemek,
Sen duygusuzca boğulana kadar.
Krallar taçlandırıldı,
Buranın en iyisiyiz.
Bir yeraltı ordusu var,
Aşağı, Aşağı, Sağ, Tamam.
Üssümüzü inşa ettik.,
Ve ne bulduk,
Kan ve ter alır,
Ve her zaman bir kalabalığı hareket ettirir.
Beceri yok,
Hızlı yoldan gittiğin zaman.
Dans göreyim ,
AK'DEN kaç.
Zırva,
Şimdi de isimleri bırakıyor.
Biliyor musun kim, ne ,
Her şey aynı geliyor.
Bir tavsiye,
Benimkini düşürmeyi bırak.
Daha önce gitmiş olacaksın.,
Hatta senin zamanın.
Bir kafeste bir striptizci gibi,
Asgari ücret yapmak,
Bir dolar gibi gitmiş olacaksın.,
Sahneye çıkmak!
Işıkları kapatın!
Çok yüksek sesle konuşuyorsun!
O yüzden kapa çeneni!
Şimdi kimsin sen?
Işıkları kapatın!
Şimdi hissedebiliyor musun?
Seni çağırıyoruz!
Şimdi kimsin sen?
Kıçını yakacağım.,
Çünkü sende gereken şey yok.
Ekibin taşaklarıma biniyor.,
Sana sikimin tadını söylerler.
Evet, yüzüm bok gibi.,
Tüm siyah tüyler ürpertici görünüyor.
Charlie Sahnesi.,
Bu işi çok çok kolay.
Size hızlı ver söyleyeceğim,
Boğazına doğru gidiyor.
Veya brülörü ağzınıza koyun,
Seni bir hayalete teslim etmek için.
Tüm bu insanlar müzik yapıyor,
Ortaya bir şey.
Kimin grubu yok ki?
Bir bok bilmiyorum.
Ne tür aklı başında bir insan,
Kendi adını mı atıyor?
Ne tür aklı başında bir insan,
Sahneden kendi grubunu Boos etmek mi?
Ne tür aklı başında bir insan,
Böyle bir ayet mi atıyor?
Bu lanet ilaçlar işe yaramıyor.,
Çok hastayım.
Sadece geldiğin ,
Kışkırttı beni aldı.
Şimdi kıçını keseceğim.,
Kokain gibi.
Ekibini toparlayacağım.,
Koca götlü hamamböceği gibi.
Ve seni kül tablasıma koydum.,
Çünkü sigara içtin!
Işıkları kapatın!
Çok yüksek sesle konuşuyorsun!
O yüzden kapa çeneni!
Şimdi kimsin sen?
Işıkları kapatın!
Şimdi hissedebiliyor musun?
Seni çağırıyoruz!
Şimdi kimsin sen?
Başka bir klasik vaka çöküyor ve yanıyor!
Ve bu doğru!
Tamamen yanılıyorsun!
Bu son şarkın» Lights Out"!
Dünya yüzünü çevirdi, asla öğrenemeyeceksin!
Ve bu doğru!
Tamamen yanılıyorsun!
Bu son şarkın» Lights Out"!
Duvarlar kapanıyor, yıkılıyorlar!
Işıkları kapatın!
Çok yüksek sesle konuşuyorsun!
O yüzden kapa çeneni!
Şimdi kimsin sen?
Işıkları kapatın!
Şimdi hissedebiliyor musun?
Seni çağırıyoruz!
Şimdi kimsin sen?
Işıkları kapatın!
Şimdi hissedebiliyor musun?
Seni çağırıyoruz!
Şimdi kimsin sen?
Işıkları kapatın!
Çok yüksek sesle konuşuyorsun!
Şimdi kimsin sen?
Şimdi kimsin sen?
Işıkları kapatın!

Lights Out şarkısının klibi (Hollywood Undead)