Holy Grail — Take It to the Grave şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Holy Grail adlı sanatçının "Take It to the Grave" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Slipping from conscious thought below the night
Silhouettes of karma spit fire in your eyes
Strike out in the dark, it all comes to light
Seeds you’ve sown that haunt you from the oath you tried to hide
Come on your cover’s blown
It’s never gonna let you go Caught by the undertow
You said I’d never fight alone
Let’s refresh the vision, the vow we held as truth
When bloody fists have fallen is when the fight is through
Face the once decision, to die or carry on It’s hard to think that nightfall is darkest before dawn
Come on your cover’s blown
It’s never gonna let you go Caught by the undertow
You said I’d never fight alone
Drops of rain won’t chisel stone with single acts of violence
Keep raining, erode
Shards of pain won’t sear the soul when words are bound to silence
Keep raining, erode
Feel the candle burning, scorching from both sides
Impervious to dying, this torch will be held high
Give it up, leave your soul to rot, or see it through to the end
Break the oath, it’s breaking you
You can’t reach the top without expecting to fall
Drops of rain won’t chisel stone with single acts of violence
Keep raining, erode
Shards of pain won’t sear the soul when words are bound to silence
Keep raining, erode
We’ve seen it all, we’ve heard it all a hundred times
I’ve seen it all, but never saw the change in mind
Drops of rain won’t chisel stone with single acts of violence
Keep raining, erode
Shards of pain won’t sear the soul when words are bound to silence
Keep raining, erode
Şarkı sözü çevirisi
Gecenin altında bilinçli düşünceden kayıyor
Karma siluetleri gözlerinde ateş tükürür
Karanlıkta grev, her şey ışığa geliyor
Saklamaya çalıştığın yeminden sana musallat olan tohumlarını ektin.
Hadi, kimliğin açığa çıktı.
Bu asla gitmene izin vermez.
Asla yalnız savaşmayacağımı söylemiştin.
Vizyonu yenileyelim, gerçek olarak tuttuğumuz yemin
Kanlı yumruklar düştüğünde, savaş sona erdiğinde
Bir kez kararla yüzleşmek, ölmek ya da devam etmek, karanlığın şafaktan önce en karanlık olduğunu düşünmek zor
Hadi, kimliğin açığa çıktı.
Bu asla gitmene izin vermez.
Asla yalnız savaşmayacağımı söylemiştin.
Yağmur damlaları taşı tek bir şiddet eylemiyle kesmeyecek
Yağmur devam, aşındırmak
Kelimeler sessizliğe bağlı olduğunda acı kırıkları ruhu yakmaz
Yağmur devam, aşındırmak
Mumun yandığını, her iki taraftan da yandığını hissedin
Ölmeye karşı dayanıklı, bu meşale yüksek tutulacak
PES et, ruhunu çürümeye bırak, ya da sonuna kadar gör
Yemini kır, seni kırıyor
Düşmeyi beklemeden zirveye ulaşamazsın.
Yağmur damlaları taşı tek bir şiddet eylemiyle kesmeyecek
Yağmur devam, aşındırmak
Kelimeler sessizliğe bağlı olduğunda acı kırıkları ruhu yakmaz
Yağmur devam, aşındırmak
Hepsini gördük, yüzlerce kez duyduk.
Hepsini gördüm, ama aklımdaki değişikliği hiç görmedim
Yağmur damlaları taşı tek bir şiddet eylemiyle kesmeyecek
Yağmur devam, aşındırmak
Kelimeler sessizliğe bağlı olduğunda acı kırıkları ruhu yakmaz
Yağmur devam, aşındırmak