Honey is Cool — Drums And Boys şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Honey is Cool adlı sanatçının "Drums And Boys" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Nikodemus, here’s the truth
I’ve put a spell and thats on you
You make my whole world true
I’ve done mine, now its up to you
Compared to me you are a voyager
Show me your strength
Show me your fist
There’s an awful crowd of humans out there
Nothing I have ever missed
Get it on;
They’ve got us a nice room
Here put it on
They’ve got us a fresh room here
How sweet
You bought a t-shirt with a monkey on it for me
Meija, Meija
One day came down from the sky above
To find me left alone in the bushes
Behind your home — what a coincidence!
Do it now
My lips are sealed
Eyes are searching, bodies stiff
Please try me
I’ve got yours revealed
. why if, just if
{I met a man, he lives in the sand
I fell in love
I live in a hole
I took a trip
I started to hit — cherish them old —
They made us a goal}
Nikodemus, here’s the truth
I’ve put a spell and thats on you
I dig you
Now your dance is art
You’re a rocker, break my heart!

Şarkı sözü çevirisi

Nikodemus, gerçek şu ki
Bir büyü yaptım ve bu sana
Tüm dünyamı gerçeğe dönüştürüyorsun.
Ben kendiminkini yaptım, şimdi sana bağlı
Bana kıyasla sen bir voyager'sın.
Bana gücünü göster
Bana yumruğunu göster
Dışarıda korkunç bir insan kalabalığı var.
Hiç bir şey cevapsız
Get ıt on ;
Bize güzel bir oda verdiler.
Buraya koy
Bize yeni bir oda verdiler.
Ne kadar tatlı
Benim için üzerinde maymun olan bir tişört aldın.
Meija, Meija
Bir gün gökyüzünden aşağı indi
Beni çalılıklarda yalnız bıraktığını bulmak için
Evinizin arkasında-ne tesadüf!
Şimdi
Dudaklarım mühürlendi
Gözler arıyor, cesetler sert
Lütfen beni dene
Seninkini ortaya çıkardım.
. neden eğer, sadece eğer
{Bir adamla tanıştım, kumda yaşıyor
Âşık oldum
Bir delikte yaşıyorum
Bir geziye çıktım.
Onları vurmaya başladım-onları beslemeye başladım —
Bize bir gol attılar}
Nikodemus, gerçek şu ki
Bir büyü yaptım ve bu sana
Seni anlıyorum
Şimdi dans sanattır
Sen bir rockçısın, kalbimi kır!