Hopsin — Crown Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hopsin adlı sanatçının "Crown Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m from that small city called Panorama
Where the vatos roam and they blast they hammers
Never had no sense, so I’m bad with manners
Who would’ve thought I’d be living life in the fashion cameras?
Got bitches on my nuts like pubics! (ooh)
Niggas could never figure me out like Rubix!(cubes)
I be bullying everybody like I’m Brutus! (who?)
So don’t under-estimate me, I do this! Truest
I’m calm and ill, but still drop bombs, I kill
You know the deal, with my godly skills
You want a dog to fill in my shoes?
That’s a lot to fill. It won’t happen, you cannot be real
There’s so many rappers that wanna catch my fame
So many bitches, that wanna sketch my brain
I’ll probably end up on the news dead, bullet in the head
Mama in the street yelling, «That's my baby!»
Want me to keep it to a minimum, with the syllables?
I think you should get up off my genitals
Every nigga identical, when they spit a flow
This shit is critical, I’ma have to get rough, get on my sentinal
Nigga, what you be sipping on? I’m guessing your pen is broke
Is it difficult for you to get better? You’re so despicable
Cause your shit is boo-boo, your bars are predictable
I do not bump it. It’s hard to get into you
Please admit it. Man the voyage is radical
Mind is set to just destroy. I’m an animal
I’m killing shit, I’m a poisonous antidote
I be on it, man ya boy’s international
Yeah I’m mad with rhymes
Been doin' this since '99, I’m a mastermind
Homie, it’s 2015, and all my niggas gon' kill it When they finish the job, the other half is mine
Fools
You ain’t on that real shit
I live here. You on a field trip
I’m made of shit you ain’t built with
You a bitch, yo girl need a real dick
It’s no doubt, niggas gon' feel this
You don’t scare niggas, not even a lil bit
I serve you. You get the bill quick
Crown me, I’m a real prince
Give me that crown boy! (give it!)
I said give me that shit!
Give me that crown boy! (come on!)
I said give me that shit!
Give me that crown boy! (give it!)
I said give me that shit!
Give me that crown boy! (come on!)
I said give me that shit!
The rap game’s mine. I revolve it
'Round me. I think I have lost it And my mind’s exhausted, I’m nauseous
From the process of hopping on stage
And trying to dive in moshpits
Nigga, why you focused on diamonds?
These cubic zirconias is all up in my ear
Over jewelry, I don’t get excited
My perception in life, is «why the fuck am I here, nigga?»
I’ve been this way since your ass has been sucking on titties
Since niggas cocked back, and start bustin' on Fifty
Since J-Lo was mobbin' in public with Diddy
Since Biggie and Pac got shot up, it’s a pity
That’s bullshit you’re talking. I’m not in the mood, bro
Continue yapping, you’ll see Hopsin is brutal
Keep pushin' me, you gon' get dropped with some drool though
You fannin' out like you want cock in yo culo
Niggas only in it, for money and bitches
I don’t even think they wanna rap no more
But they wanna be all over the television
Rockin' feminine shit, trying to act homo
Old bi-ass niggas, can’t bypass niggas
«I can’t change even if I tried"-ass niggas
Tight jeans on, so they show your ass-ass niggas
In the pool with the homie, trying to splash-ass niggas
Fruity as Mike and Ike, you’ll get diced to rice
When I arrive, I pull up like,"Hi! Surprise!»
It might be wise to hide, when the nightly skies
Are high. Fuckin' with an 8, no life for Pi Tell me. What position would the game be in Without me having the ability to raise the pen?
Pound Syndrome. This is it, I’m weighin' in I still hate ya’ll niggas, and I can’t pretend
Fool
You ain’t on that real shit
I live here. You on a field trip
I’m made of shit you ain’t built with
You a bitch, yo girl need a real dick
It’s no doubt, niggas gon' feel this
You don’t scare niggas, not even a lil bit
I serve you. You get the bill quick
Crown me, I’m a real prince
Give me that crown boy! (give it!)
I said give me that shit!
Give me that crown boy! (come on!)
I said give me that shit!
Give me that crown boy! (give it!)
I said give me that shit!
Give me that crown boy! (come on!)
I said give me that shit!

Şarkı sözü çevirisi

Panorama adında küçük bir şehirden geliyorum.
Vatoların dolaştığı ve patladıkları yerde çekiçle vuruyorlar
Hiç mantıklı olmadım, bu yüzden kötü davranıyorum
Moda kameralarında yaşayacağımı kim düşünebilirdi ki?
Taşaklarımda kasık gibi sürtükler var! (ooh)
Zenciler beni asla Rubix gibi anlayamaz!(küpler)
Herkesi Brutus'um gibi zorbalık ediyorum! (kim?)
Bu yüzden beni hafife alma, bunu yapıyorum! Gerçek
Sakin ve hastayım, ama yine de bomba atarım, öldürürüm
Anlaşmayı biliyorsun, tanrısal yeteneklerimle.
Ayakkabılarımı dolduracak bir köpek mi istiyorsun?
Doldurulması gereken çok şey var. Bu olmayacak, gerçek olamazsın
Şöhretimi yakalamak isteyen çok fazla rapçi var
O kadar çok orospu, beynimi çizmek istiyor
Muhtemelen haberlerde öleceğim, kafama kurşun sıkacağım.
Sokakta annem bağırıyor «"bu benim bebeğim!»
Hecelerle en aza indirmemi ister misin?
Bence cinsel organlarımdan kalkmalısın.
Her zenci aynı, onlar bir akış tükürmek zaman
Bu bok kritik, sert olmalıyım, nöbetçime geçmeliyim
Zenci, ne yudumluyorsun? Sanırım kalemin bozuldu.
İyileşmek senin için zor mu? Çok aşağılıksın
Çünkü bokun boo-boo, çubukların tahmin edilebilir
Ben çarpmıyorum. Sana girmek zor.
Lütfen kabul et. Adam yolculuk radikal
Zihin sadece yok etmek için ayarlanmıştır. Ben bir hayvanım
Bok öldürüyorum, ben zehirli bir panzehirim
Üzerinde olacağım, adamım ya boy's ınternational
Evet, tekerlemelere kızgınım.
99'dan beri bunu yapıyorum, ben bir beyni
Homie, bugün 2015 ve tüm zenciler işi bitirdiklerinde onu öldürecek, diğer yarısı benim
Aptal
Bu gerçek bokun üzerinde değilsin.
Ben burada yaşıyorum. Okul gezisindesin.
Ben senin inşa etmediğin bir pislikten yapıldım.
Sen bir orospusun, kızın gerçek bir penise ihtiyacı var
Hiç şüphe yok ki, zenciler bunu hissedecek
Zencileri korkutmuyorsun, birazcık bile.
Ben size hizmet ediyorum. Faturayı hemen alacaksın.
Taçlandır beni, ben gerçek bir prensim
Bana şu taç çocuğunu ver! (ver!)
Ver şunu dedim!
Bana şu taç çocuğunu ver! (hadi!)
Ver şunu dedim!
Bana şu taç çocuğunu ver! (ver!)
Ver şunu dedim!
Bana şu taç çocuğunu ver! (hadi!)
Ver şunu dedim!
Rap oyunu benim. Onu döndürüyorum
Bana yuvarlak. Sanırım onu kaybettim ve aklım tükendi, midem bulanıyor
Sahnede atlama sürecinden
Ve moshpits'e dalmaya çalışıyorum
Zenci, neden elmaslara odaklandın?
Bu kübik zirkonlar kulağımda
Mücevherler yüzünden heyecanlanmıyorum.
Hayattaki algım, " neden buradayım, zenci?»
Kıçın memeleri emdiğinden beri böyle oldum
Zenciler geri çekildiğinden beri, ve elli üzerinde bustin ' başlar
J-Lo Diddy ile halka açık bir şekilde mobbin olduğundan beri
Biggie ve Pac vurulduğundan beri, bu üzücü
Bu konuşuyorsun saçmalık. Havamda değilim, kardeşim.
Havlamaya devam et, Hopsin'in acımasız olduğunu göreceksin
Beni itmeye devam et, yine de biraz salya ile düşeceksin
Sen fannin ' dışarı sevmek sen istemek horoz içinde yo culo
Zenciler sadece para ve orospular için
Artık rap yapmak istediklerini bile sanmıyorum.
Ama televizyonun her yerinde olmak istiyorlar.
Rockin ' feminen bok, Homo hareket etmeye çalışıyor
Yaşlı bi-ass zenciler, zenciler bypass edemez
"Denesem bile değişemem" - ass niggas
Sıkı kot pantolon giyiyor, bu yüzden kıçlarını gösteriyorlar-zenciler
Homie ile havuzda, sıçramaya çalışıyor-göt zenciler
Mike ve Ike gibi meyveli, pirinci küpler halinde keseceksin
Ben vardığımda,"Merhaba Yüksel ben! Sürpriz!»
Gece gökyüzü olduğunda saklanmak akıllıca olabilir
Yüksek. Bir 8 ile lanet olsun, Pi için hayat yok söyle bana. Ben kalemi kaldırma yeteneğine sahip olmadan oyun hangi pozisyonda olurdu?
Pound Sendromu. İşte bu, tartılıyorum, hala sizden nefret ediyorum, zenciler ve taklit edemiyorum
Aptal
Bu gerçek bokun üzerinde değilsin.
Ben burada yaşıyorum. Okul gezisindesin.
Ben senin inşa etmediğin bir pislikten yapıldım.
Sen bir orospusun, kızın gerçek bir penise ihtiyacı var
Hiç şüphe yok ki, zenciler bunu hissedecek
Zencileri korkutmuyorsun, birazcık bile.
Ben size hizmet ediyorum. Faturayı hemen alacaksın.
Taçlandır beni, ben gerçek bir prensim
Bana şu taç çocuğunu ver! (ver!)
Ver şunu dedim!
Bana şu taç çocuğunu ver! (hadi!)
Ver şunu dedim!
Bana şu taç çocuğunu ver! (ver!)
Ver şunu dedim!
Bana şu taç çocuğunu ver! (hadi!)
Ver şunu dedim!