Hopsin — Old Friend şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hopsin adlı sanatçının "Old Friend" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I remember the first time you overdosed,
A fuckin overload on meth,
The paramedics saved yo ass,
You was close to ghost,
You never did know which road to go,
It’s like you rowed the boat and sailed away and hoped to hit the golden coast,
But you sank like the Titanic,
The incident had left your life damaged,
And that’s when I panicked,
You thought you had it locked?
Well you ain’t on the right planet,
If you tryna live your life right, plan it,
It’s like your mind vanished,
Ain’t you’on’t even know that,
I wish that we could go back,
Cause it’s so sad when I tell jokes and you don’t laugh like you used to,
I really hate to stress it but you’re strange to mess with,
I keep my distance cause you always got this blank expression,
Like you confused and unaware of your surroundings,
Emotions are gone, and no ones found it,
It’s overwhelming,
Yo mama told you that drugs are bad,
But you ain’t listen till the fire burned yo ass now you understand!
But you always look like you don’t know me,
And I’m mad at the world cause the meth took away my homie,
Gimme back my homie, Please come home!
I just wanna chill on the neighborhood block like we used to,
Where’d you go?
I never would’ve thought my best friend would be gone in the future
(But I was wrong…)
I shoulda stopped you when I had the chance to do so!
But back then I had felt like that was too bold,
You started hanging with new folks,
And made the drug environment your new home,
This world is too cold,
Could I have prevented this?
Who knows,
They convinced you that the shit was cool and it’s the hip to do,
Saying it would lift your mood and make you feel invincible,
So you started skippin' school, hangin' with these wicked dudes,
Unaware that when you got older you played the bigger fool!
And it’s pitiful, where the fuck they at now?
In they mid twenties, passed out inside of a crack house,
Back when you met 'em I had doubts,
They put you on a bad route,
And when you needed they help to pick you up, they fuckin' backed out!
They fuckin' got you, I can’t lie,
But now you’re brains fried,
You don’t even act like you the same guy,
Yo mama told you that drugs are bad,
But you ain’t listen till the fire burned yo ass now you understand!
But you always look like you don’t know me,
And I’m mad at the world cause the meth took away my homie,
Gimme back my homie, Please come home!
I just wanna chill on the neighborhood block like we used to,
Where’d you go?
I never would’ve thought my best friend would be gone in the future
(But I was wrong…)
I ain’t never felt this shit before,
It gets me sore,
I reminisce on us playin' Nintendo 64,
And that Christmas in '97 we got new crispy boards,
And we was doin' Ollie’s in my kitchen on the slippy floors,
Shit changed, and it happened quick,
But I can’t forget that you was the first homie I started rappin' with,
You coulda had half of this back when I had established it,
But now I have to sit and feel bad,
Look at what yo actions did.
But you were so outgoing, and so hysterical,
Seein' you now is just unbearable,
It’s terrible,
You shoulda made yo choices wisely,
Fuckin' with Poison Ivy,
Without yo brain, please tell me, what would your point in life be?
It’s a struggle to get yo ass to listen,
You really hurt me and the rest of your family with all your bad decisions,
We always told you that drugs are bad,
But you ain’t listen till the fire burned yo ass, now you understand…
But you always look like you don’t know me,
And I’m mad at the world cause the meth took away my homie,
Gimme back my homie, Please come home!
I just wanna chill on the neighborhood block like we used to,
Where’d you go?
I never would’ve thought my best friend would be gone in the future
(But I was wrong…)
Excuse me, do you need a ride?
Looks like you’re going downtown yes,
(Yeah, yeah, yeah)
Hop in my ride,
Well hi, I’m Crystal Meth,
I’m your best friend,
(Crystal Meth)
I’m all you need,
(Crystal Meth)
If you wanna succeed,
Hop in my ride,
Well hi, I’m Crystal Meth

Şarkı sözü çevirisi

İlk kez aşırı doz aldığını hatırlıyorum.,
Metamfetamin üzerinde lanet bir aşırı yük,
Sağlık görevlileri kıçını kurtardı,
Hayalete yakındın.,
Asla yolundan gitmek biliyor muydunuz ,
Sanki bir teknede kürek çektin ve Yelken açtın ve altın kıyıya ulaşmayı umdun.,
Ama Titanik gibi battın.,
Olay bırakmıştı hayatını hasarlı,
Ve işte o zaman panikledim,
Kilitli tuttuğunu mu sandın?
Doğru gezegende değilsin.,
Hayatınızı doğru yaşamaya çalışırsanız, planlayın,
Kayboldu fikrini sanki,
Ben bu derdi bile yok,
Keşke geri dönebilseydik.,
Çünkü espriler yaptığımda ve eskiden olduğu gibi gülmediğinde çok üzücü.,
Bunu vurgulamaktan nefret ediyorum ama sen çok garipsin.,
Mesafemi koruyorum çünkü her zaman bu boş ifadeye sahipsin,
Sanki kafanız karışmış ve çevrenizden habersiz gibi,
Duygular gitti ve kimse onu bulamadı,
Bu ezici,
Annen sana uyuşturucunun kötü olduğunu söyledi.,
Ama ateş kıçını yakana kadar dinlemedin. şimdi anlıyorsun!
Ama her zaman beni tanımıyor gibisin.,
Ve dünyaya kızgınım çünkü metamfetamin arkadaşımı elimden aldı,
Arkadaşımı geri ver, lütfen eve gel!
Eskiden olduğu gibi mahalle mahallesinde rahatlamak istiyorum.,
Nereye gittin?
En iyi arkadaşımın gelecekte gideceğini hiç düşünmezdim.
(Ama yanıldım…)
Fırsatım varken seni durdurmalıydım!
Ama o zamanlar bunun çok cesur olduğunu hissettim,
Yeni insanlarla takılmaya başladın.,
Ve uyuşturucu ortamını yeni eviniz yaptı,
Bu dünya çok soğuk,
Bunu önleyebilir miydim?
Kim bilir,
Seni bu bokun havalı olduğuna ikna ettiler ve bu sadece bir kalça,
Bunu söylemek seni neşelendirir ve yenilmez hissettirir,
Yani bu kötü adamlar ile okulu asarak işi başladı ,
Yaşlandığın zaman daha büyük bir aptal gibi davrandığının farkında değilsin!
Ve bu çok acınası, şimdi neredeler?
Yirmili yaşların ortalarında, bir çatlak evin içinde bayıldı,
Onlarla tanıştığında şüphelerim vardı.,
Seni kötü bir yola soktular.,
Ve seni almak için yardıma ihtiyaçları olduğunda, geri çekildiler!
Seni yakaladılar, yalan söyleyemem.,
Ama şimdi beynin yandı.,
Aynı adam gibi davranmıyorsun bile.,
Annen sana uyuşturucunun kötü olduğunu söyledi.,
Ama ateş kıçını yakana kadar dinlemedin. şimdi anlıyorsun!
Ama her zaman beni tanımıyor gibisin.,
Ve dünyaya kızgınım çünkü metamfetamin arkadaşımı elimden aldı,
Arkadaşımı geri ver, lütfen eve gel!
Eskiden olduğu gibi mahalle mahallesinde rahatlamak istiyorum.,
Nereye gittin?
En iyi arkadaşımın gelecekte gideceğini hiç düşünmezdim.
(Ama yanıldım…)
Bu saçmalığı daha önce hiç hissetmemiştim ,
Bu beni incitiyor,
Nintendo 64'ü oynadığımızı hatırlıyorum.,
Ve 97'deki Noel'de yeni çıtır tahtalar aldık,
Ve mutfağımda kaygan zeminlerde Ollie'nin işini yapıyorduk.,
Her şey değişti ve her şey çok hızlı oldu,
Ama rappin' ile başladığım ilk dostum olduğunu unutamam,
O kurdu ben ben olmasaydım, Senin bu geri yarısı gitmişti ,
Ama şimdi oturup kendimi kötü hissetmek zorundayım.,
Yo eylemler yaptığına bak.
Ama çok sosyal ve histeriktin.,
Görüyor şimdi sadece dayanılmaz olduğunu sana ,
Bu korkunç,
Olman gerekirdi yo akıllıca seçimler yaptı ,
Zehirli sarmaşık ile lanet,
Beyniniz olmadan, lütfen bana söyleyin, hayattaki Amacınız ne olurdu?
Kıçını dinlemek için bir mücadele,
Kötü kararlarınla beni ve ailenin geri kalanını gerçekten incittin.,
Sana her zaman uyuşturucunun kötü olduğunu söylerdik.,
Ama ateş yakana kadar dinlemedin kıçını, şimdi anladın mı…
Ama her zaman beni tanımıyor gibisin.,
Ve dünyaya kızgınım çünkü metamfetamin arkadaşımı elimden aldı,
Arkadaşımı geri ver, lütfen eve gel!
Eskiden olduğu gibi mahalle mahallesinde rahatlamak istiyorum.,
Nereye gittin?
En iyi arkadaşımın gelecekte gideceğini hiç düşünmezdim.
(Ama yanıldım…)
Affedersiniz, sizi bırakayım mı?
Görünüşe göre şehir merkezine gidiyorsun.,
(Evet, Evet, Evet)
Benim binmek Hop,
Merhaba, ben Kristal metamfetamin.,
Ben senin en iyi arkadaşınım,
(Kristal Metamfetamin)
Tek ihtiyacın olan benim.,
(Kristal Metamfetamin)
Eğer başarılı olmak istiyorsan,
Benim binmek Hop,
Merhaba, ben Kristal metamfetamin.