Horse The Band — Lif şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Horse The Band adlı sanatçının "Lif" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Horse the Band
A Natural Death
Lif
Life is spelled without the E because as nathen says «life is never complete»
This song isnt really a song… i really dont know what it is but here it is
I believe this song is like the black hole, summing up most songs,
probably the story. To put the story togeather id have to listen to the CD in
order over and over and over again, so ill have to wait for that
Voice 1:
«100 days out in space
It seems we’ve found a holy child from another planet»
Voice 2:
«for the first time ever seen by human eyes, the planet earth riseeing over the
moon»
«It kinda puts things into perspective dosn’t it Frank? To think that there,
on that lovly glowing orb, wars are being fought, storms, rageing people being
moved… people dying. All our human conflict, our passon, our pain,
being carried on beneath that veil of clouded blue.»
Voice 3 (frank i think):
«And sundenly i got this funny feeling…
Maybe i was blowing this whole thing outa proportion
I mean, Lisa wasn’t going to laugh at me
And anyway, what if she did? Would it really matter?»

Şarkı sözü çevirisi

At Grubu
Doğal Bir Ölüm
Lif
Hayat E olmadan yazılır, çünkü nathen'in dediği gibi, " hayat asla tamamlanmaz»
Bu şarkı gerçekten bir şarkı değil ... gerçekten ne olduğunu bilmiyorum ama işte burada
Bu şarkının kara delik gibi olduğuna inanıyorum, çoğu şarkıyı özetliyor,
muhtemelen hikaye. Hikayeyi togeather ıd'ye koymak için CD'yi dinlemelisiniz
tekrar tekrar ve tekrar sipariş, bu yüzden hasta bunun için beklemek zorunda
Ses 1:
"Uzayda 100 gün
Görünüşe göre başka bir gezegenden kutsal bir çocuk bulduk.»
Ses 2:
"dünya gezegeni insan gözüyle ilk kez ...
aya»
"Bir şeyleri perspektife sokuyor, değil mi Frank? Orada olduğunu düşünmek için,
bu sevimli parlayan top üzerinde savaşlar, fırtınalar, öfkeli insanlar var.
taşındı ... insanlar ölüyor. Tüm insan çatışmamız, passon'umuz, acımız,
bu bulut mavisi perdenin altında taşınmak.»
Ses 3 (frank sanırım):
«Ve sundenly tuhaf bir hisse kapıldım …
Belki oran Jay bu olayı üflüyordum
Lisa bana gülmeyecekti.
Her neyse, ya yaptıysa? Bu gerçekten önemli mi?»