Horslips — Sword of Light şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Horslips adlı sanatçının "Sword of Light" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Use both your hands to hold me.
Tight! Tighter than you should.
My heart is cold as steel
But my body’s flesh and blood.
Walking hand in hand with silver,
Close as gold to kiss,
Only lovers left alive
And they’re swallowed in the mist.
I’m your Sword of Light.
Won’t you be mine tonight.
I’m your Sword of Light tonight,
Going to scorch you deep inside,
Make you glad to be alive
Because I’m your Sword of Light.
Wrap tight your cloak around me And I’ll whisper close my dreams.
My home is such a long way
And I’m older than I seem.
I’ve come a long way with the good news;
I know you need my help.
But don’t ask me to be your guide
I’m a stranger here myself.
I’m your Sword of Light.
Won’t you be mine tonight.
I’m your Sword of Light tonight,
Going to scorch you deep inside,
Make you glad to be alive
Because I’m your Sword of Light.
Use both your hands to hold me.
Tight! and tighter should.
My heart is cold as steel
But my body’s flesh and blood.
Walking hand in hand with silver,
Close as gold to kiss,
Only lovers left alive
And they’re swallowed in the mist.
I’m your Sword of Light.
Won’t you be mine tonight.
I’m your Sword of Light tonight,
Going to scorch you deep inside,
Make you glad to be alive
Because I’m your Sword of Light.
Şarkı sözü çevirisi
Bana sarılmak için iki elini de kullan.
Sıkı! Olması gerekenden daha sıkı.
Kalbim çelik gibi soğuk
Ama vücudum etten ve kandan.
Gümüş ile el ele yürümek,
Öpmek için altın gibi yakın,
Sadece aşıklar hayatta kaldı
Ve sisin içinde yutuluyorlar.
Ben senin ışık Kılıcınım.
Bu gece benim olmayacak mısın?
Bu gece senin ışık Kılıcınım.,
Seni derinlerde yakacağım,
Hayatta olduğun için mutlu ol
Çünkü ben senin ışık Kılıcınım.
Pelerinini sıkıca sar ve rüyalarımı fısıldayacağım.
Evim çok uzun bir yol
Ve göründüğümden daha yaşlıyım.
İyi haberlerle uzun bir yol kat ettim.;
Yardımıma ihtiyacın olduğunu biliyorum.
Ama benden rehberin olmamı isteme.
Ben de burada bir yabancıyım.
Ben senin ışık Kılıcınım.
Bu gece benim olmayacak mısın?
Bu gece senin ışık Kılıcınım.,
Seni derinlerde yakacağım,
Hayatta olduğun için mutlu ol
Çünkü ben senin ışık Kılıcınım.
Bana sarılmak için iki elini de kullan.
Sıkı! ve daha sıkı olmalı.
Kalbim çelik gibi soğuk
Ama vücudum etten ve kandan.
Gümüş ile el ele yürümek,
Öpmek için altın gibi yakın,
Sadece aşıklar hayatta kaldı
Ve sisin içinde yutuluyorlar.
Ben senin ışık Kılıcınım.
Bu gece benim olmayacak mısın?
Bu gece senin ışık Kılıcınım.,
Seni derinlerde yakacağım,
Hayatta olduğun için mutlu ol
Çünkü ben senin ışık Kılıcınım.