Hortus Animae — God and His Disgusting Children şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Hortus Animae adlı sanatçının "God and His Disgusting Children" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Towers of ruins are standing tall, towards a gray and wrathful sky
Derelict stoups dirty with drool, can’t satisfy the thirst of mice
Inhale the fever
The walls of cry do crumble down, fulfilling lungs with abrasive ash
On wounded knees, the time is now, to curve the back to the stash
No bulwark there to spurn the slugs, drained by the scorching sun
Leaving a trail they crawl and tug, more and more stunned, no longer shun
Inhale the fever, now
In a line of lepers, now
I’ll stand in line before the ministry
I’ll stand in line for my soul to save
I’ll stand in line, but still I’m consumed
By pain and regret, it’s killing me Inhale the fever
Preserved bodies prone to worship, wedged between bricks and mould
Crusts of blood poison the surface, angrily stuck to the power they hold
Rusted chalices on forsaken altars, kept precious fluids for the wretched
Strong statues stagger and falter, when their resoluteness gets banished
Inhale the fever, now
In a line of lepers, now
I’ll stand in line before the ministry
I’ll stand in line for my soul to save
I’ll stand in line, but still I’m consumed
By pain and regret, it’s killing me Inhale the fever, now
The creatures of the sunrise are fading in the night
Shade by shade they vanish, a process that is trite
The creatures of the sunrise have been fading in the night
Abhorring the blinding starlight that erode their very life
Children, disgusting children, deformed and helpless
Off the womb of sanctity
Children, repulsive children, reborn from filth
Animus disguised as mercy
Inhale the fever, now
Inhale the fever, now
In a line of lepers, now
I’ll stand in line before the ministry
I’ll stand in line for my soul to save
I’ll stand in line, but still I’m consumed
By pain and regret, it’s killing me Inhale the fever, now
In a line of lepers, now
I’ll stand in line before the ministry
I’ll stand in line for my soul to save
I’ll stand in line, but still I’m consumed
By pain and regret, it’s killing me Inhale the fever, in a line of lepers, now
Şarkı sözü çevirisi
Harabelerin kuleleri, gri ve öfkeli bir gökyüzüne doğru uzun boylu duruyor
Saçmalamak ile kirli terk edilmiş stoupslar, farelerin susuzluğunu tatmin edemez
Ateşi teneffüs et
Ağlama duvarları yıkılır, ciğerleri aşındırıcı kül ile doldurur
Yaralı dizler üzerinde, şimdi sırtı zulaya doğru bükme zamanı
Kavurucu güneş tarafından boşaltılan sümüklü böcekleri reddetmek için bir siper yok
Bir iz bırakarak, sürünüyorlar ve çekiyorlar, giderek daha fazla hayrete düşüyorlar, artık kaçmıyorlar
Ateşi teneffüs et, şimdi
Cüzzamlı bir çizgide, şimdi
Çizgi Bakanlık önce duracağım
Ruhumu kurtarmak için sıraya gireceğim.
Sıraya gireceğim, ama yine de tüketildim
Acı ve pişmanlıkla, beni öldürüyor ateşi Teneffüs et
İbadet eğilimli korunmuş bedenler, Tuğla ve kalıp arasında sıkışmış
Kan kabukları yüzeyi zehirler, öfkeyle tuttukları güce yapışırlar
Terk edilmiş sunaklarda paslanmış kadehler, sefiller için değerli sıvılar tuttu
Güçlü heykeller, kararlılıkları sürgün edildiğinde sendeliyor ve titriyor
Ateşi teneffüs et, şimdi
Cüzzamlı bir çizgide, şimdi
Çizgi Bakanlık önce duracağım
Ruhumu kurtarmak için sıraya gireceğim.
Sıraya gireceğim, ama yine de tüketildim
Acı ve pişmanlıkla, beni öldürüyor ateşi Teneffüs et, şimdi
Gündoğumu yaratıkları geceleri soluyor
Gölge gölge kaybolur, basmakalıp bir süreç
Gün doğumu yaratıkları geceleri soluyor
Kör starlight Abhorring çok hayatları aşındırmak
Çocuklar, iğrenç çocuklar, deforme olmuş ve çaresiz
Kutsallığın rahminden
Çocuklar, iğrenç çocuklar, pislikten yeniden doğarlar
Animus merhamet kılığında
Ateşi teneffüs et, şimdi
Ateşi teneffüs et, şimdi
Cüzzamlı bir çizgide, şimdi
Çizgi Bakanlık önce duracağım
Ruhumu kurtarmak için sıraya gireceğim.
Sıraya gireceğim, ama yine de tüketildim
Acı ve pişmanlıkla, beni öldürüyor ateşi Teneffüs et, şimdi
Cüzzamlı bir çizgide, şimdi
Çizgi Bakanlık önce duracağım
Ruhumu kurtarmak için sıraya gireceğim.
Sıraya gireceğim, ama yine de tüketildim
Acı ve pişmanlıkla, ateşimi Soluyarak, cüzzamlı bir çizgide, şimdi beni öldürüyor