Hot Karl — L.A. Song (I Hate Clubs) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Hot Karl adlı sanatçının "L.A. Song (I Hate Clubs)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Welcome to L.A., the big city of dreams
Hot Karl’s here to report about this bougie night scene
I’m not being mean, I’m just telling it how it is
The same clubs every week if you in the Hollywood biz
And there’s lines around the block where you can’t see the end
Lots of fuckers wearing black, yelling «Jen, let me in!
I’m a V.I.P. When will she ever learn?!
I shouldn’t wait in line, hell, I’m Kato Kaelin’s intern!»
I’m standing right behind them, chilling, laughing
These clubs the best place to see some fucked-up fashion
Like guys in wifebeaters, man, it probably wouldn’t hurt
You’d get in the club quicker if you wore a fucking shirt
And girls in Gucci hats? Come on now, please
You look like the retarded sister of Alicia Keys
And girls in miniskirts where you could see their bare ass
If I drop change on the floor like John Candy in «Splash»
And don’t act like you rich, c’mon bitch, I’m not dumb
Unless they raised the prices at Forever 21
Yo, this shit’s a gas, and even though I’m talking shit
Where else can you see actresses hook up with other chicks?
They’ll say the Fire Marshall’ll shut it down, but that’s a lie
Cause once you’re let in, there’s like twelve people inside
«C'mon and let me in!» «I'm Pee Wee Herman’s little brother!»
«I was on The Real World!» «I'm Lil' Bow Wow’s baby’s mother!»
(I can’t deny myself your heaven)
(Once the music starts)
(I'm gonna have to dance) I’m gonna have to dance
I have to dance, because I’m in L.A.
Gimme a table up on the V.I.P. terrace
Sarah had me sitting right next to Emmylou Harris
Yo, I’m gonna hit that shit like I was Roger Maris
Then fuck Nicky Hilton just to leave Paris embarrassed
There’s tons of Playmates and chicks who do porn
And girls who think it’s cool to fuck Jack Osbourne
And every Playmate’s on her arm, some old tool
Who walks up to DJ AM to request Ja Rule
So he can seem younger but come off a lot dumber
He buys her tons of drinks and leaves with fake phone numbers
Go ahead and buy Cristal, but my advice is don’t bother
Just take an empty bottle and fill that shit with water
It doesn’t make you hotter and you ain’t gotta pay
Save the hundred bucks for overpriced valet
And those guys who get autographs to sell on eBay
And dumb model bitches who pretend they DJs
And those kids who sell candy are always hawking shit
And if you drunk enough, you might buy some sausages
There’s tons of musicians I’d probably want to fight
But pop stars have bodyguards that look like Suge Knight
So I sit alone, horny, not important
Dream about Tara Reid, or banging Natalie Portman
But hey, I see celebrities, I don’t really care
I grew up a- HEY, IS THAT GWYNETH OVER THERE?!
A.D., Joe Sips, and The Lounge we all go
But we quit Las Palmas cause it got too ghetto
Yo, and once they get old we find new places
With even longer lines filled with the same faces
It’s a revolving door: get out, come in
L.A. nightlife: ain’t it something?
Hey, I’m still in line, I’m done with this fight
I hate these clubs… but I’ll see you tomorrow night
Şarkı sözü çevirisi
Los Angeles'a hoş geldiniz, büyük bir rüya şehri
Sıcak Karl bu bougie gece sahnesi hakkında rapor vermek için burada
Kaba davranmıyorum, sadece nasıl olduğunu söylüyorum
Hollywood işindeyseniz her hafta aynı kulüpler
Ve bloğun etrafında sonu göremediğin çizgiler var.
Siyah giyen bir sürü piç, " Jen, içeri girmeme izin ver!
Ben V. I. P. ne zaman öğrenecek?!
Sırada beklememeliyim, Kato Kaelin'in stajyeriyim!»
Arkalarında duruyorum, ürpertiyorum, gülüyorum
Bu kulüpler bazı berbat moda görmek için en iyi yer
Wifebeaters erkekler gibi, dostum, muhtemelen zarar vermez
Lanet bir gömlek giysen kulübe daha çabuk girersin.
Peki ya Gucci şapkalı kızlar? Hadi ama, lütfen
Alicia Keys'in geri zekalı kız kardeşine benziyorsun.
Ve çıplak kıçlarını görebildiğin mini etekli kızlar
«Sıçrama " daki John Candy gibi yere küçük bir şey bırakırsam»
Ve zengin gibi davranma, hadi kaltak, ben aptal değilim
Fiyatları Forever 21'e yükseltmedikleri sürece
Hey, bu bok bir gaz ve ben bir bok konuşsam bile
Aktrislerin diğer piliçlerle takıldığını başka nerede görebilirsiniz?
Ateş Mareşalinin onu kapatacağını söyleyecekler, ama bu bir yalan
Çünkü içeri girdikten sonra, içeride on iki kişi var
"Hadi içeri girmeme izin ver!""Ben Pee Wee Herman'ın küçük kardeşiyim!»
"Gerçek Dünyadaydım!""Ben Lil' Bow Wow'un bebeğinin annesiyim!»
(Kendimi cenneti inkar edemem)
(Müzik başladığında)
(Dans etmek zorunda kalacağım) dans etmek zorunda kalacağım
Dans etmeliyim, çünkü Los Angeles'tayım.
V. I. P. terasında bana bir masa ver.
Sarah beni Emmylou Harris'in yanında oturturdu.
O boku Roger Maris gibi vuracağım.
O zaman Nicky Hilton'u sikeyim sadece Paris'i utandırmak için
Porno yapan bir sürü oyun arkadaşı ve civciv var
Ve Jack Osbourne'u becermenin harika olduğunu düşünen kızlar
Ve her oyun arkadaşı kolunda, eski bir alet
Kim ja kural istemek için DJ AM kadar yürür
Bu yüzden daha genç görünebilir ama çok daha aptal olabilir
Ona tonlarca içki alıyor ve sahte telefon numaralarıyla ayrılıyor
Devam edin ve Cristal'ı satın alın, ama tavsiyem rahatsız etmeyin
Sadece boş bir şişe al ve bu boku suyla doldur
Bu seni daha sıcak yapmaz ve ödemek zorunda değilsin
Overpriced vale için yüz dolar tasarruf
Ve ebay'de satmak için imza alan adamlar
Ve DJ gibi davranan aptal model orospular
Ve şeker satan çocuklar her zaman bok satıyorlar
Ve eğer yeterince sarhoşsan, biraz sosis alabilirsin
Muhtemelen savaşmak istediğim bir sürü müzisyen var.
Ama pop yıldızlarının Suge Knight'a benzeyen korumaları var.
Bu yüzden yalnız oturuyorum, azgın, önemli değil
Tara Reid hakkında rüya, ya da Natalie Portman beceriyor
Ama hey, ünlüleri görüyorum, gerçekten umurumda değil
Hey, şuradaki GWYNETH mi?!
A. D., Joe yudumlar ve hepimizin gittiği salon
Ama Las Palmas'ı bıraktık çünkü çok getto var
Yaşlandıkça yeni yerler buluruz.
Aynı yüzlerle dolu daha uzun çizgilerle
Bu döner bir kapı: dışarı çık, içeri gel
Los Angeles gece hayatı: bu bir şey değil mi?
Hey, hala sıradayım, bu kavgayı bitirdim.
Bu kulüplerden nefret ediyorum ... ama yarın akşam görüşürüz