Hot Lips Page — Blues in the Night şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hot Lips Page adlı sanatçının "Blues in the Night" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

My mama done tol' me,
When I was in pigtails
My mama done tol' me, «Hon,
A man’s gonna sweet talk
And give ya the big eye,
But when the sweet talkin’s done
A man is a two-face,
A worrisome thing who’ll leave ya to sing
The blues in the night»
From Natchez to Mobile,
From Memphis to St. Joe,
Wherever the four winds blow
I’ve been in some big towns
And I’ve heard me some big talk,
But there is one thing I know
A man is a two-face,
A worrisome thing
Who’ll leave ya to sing
The blues in the night
Now the rain’s a-fallin',
Hear that train a-callin, «Whooee!»
(My mama done tol' me)
Hear dat lonesome whistle
Blowin' 'cross the trestle, «Whooee!»
(My mama done tol' me)
Ol' clickety-clack's echoin' back
The blues in the night
The evenin' breeze’ll start the trees to cryin'
And the moon’ll hide her light
When you get the blues in the night
Take my word, the mockingbird
Will sing the saddest kind of song,
He knows things are wrong, and he’s right
From Natchez to Mobile,
From Memphis to St. Joe,
Wherever the four winds blow
I’ve been in some big towns
And I’ve heard me some big talk,
But there is one thing I know
A man is a two-face,
A worrisome thing
Who’ll leave ya to sing
The blues in the night
Ooh, ooh
My Mama was right
There’s gonna be blues
There is gonna be blues
In the night

Şarkı sözü çevirisi

Annem bana tol' yaptı,
Pigtails'deyken
Beni anne yaptığı tol benim", «Tatlım,
Bir adam tatlı bir şekilde konuşacak
Ve sana büyük bir göz ver,
Ama tatlı konuşma bittiğinde
Bir adam iki yüzlüdür,
Seni şarkı söylemeye terk edecek endişe verici bir şey
Gece blues»
Natchez'den cep telefonuna,
Memphis'ten St. Joe'ya,
Her yerde dört rüzgar esiyor
Bazı büyük şehirlerde bulundum.
Ve büyük bir konuşma duydum,
Ama bildiğim bir şey var
Bir adam iki yüzlüdür,
Endişe verici bir şey
Seni şarkı söylemeye kim bırakacak
Gece blues
Şimdi yağmur a-fallin',
Şu tren a-callin'i duy « " Whooee!»
(Annem bana tol' yaptı)
Dat yalnız düdük duymak
Üst geçide üfleyerek, " Whooee!»
(Annem bana tol' yaptı)
Ol 'clickety-clack echoin' geri
Gece blues
Akşam esintisi ağaçları ağlatacak
Ve ay ışığını gizleyecek
Ne zaman sen almak the blues içinde the gece
Sözüme güven, alaycı kuş
En üzücü şarkıyı söyleyecek,
Her şeyin yanlış olduğunu biliyor ve haklı.
Natchez'den cep telefonuna,
Memphis'ten St. Joe'ya,
Her yerde dört rüzgar esiyor
Bazı büyük şehirlerde bulundum.
Ve büyük bir konuşma duydum,
Ama bildiğim bir şey var
Bir adam iki yüzlüdür,
Endişe verici bir şey
Seni şarkı söylemeye kim bırakacak
Gece blues
Ooh, ooh
Annem haklıydı
Blues olacak
Blues olacak
Gece