Hot Soup — Time Waltzes On şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Hot Soup adlı sanatçının "Time Waltzes On" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I can remember, an evening gone by When I rocked you and held you and gazed in your eyes
Through the window the breeze sang a soft lullaby
Singin' «hush little baby, now don’t you cry»
I danced you around and around on the floor
We danced down the hallway and then down the stairs
Then we waltzed through parlor to the kitchen, and then
You were finally quiet and sleeping again.
But time waltzes on, those days are gone
And I know that I can hold on To memories of waltzing with you
One summer evening while playing outdoors
You skipped up to me, you put my hands in yours
And we waltzed to the music of the crickets and the birds
And our feet did the singing… No need for words
We danced down the sidewalk, danced 'cross the street
And we danced with our hearts as well as our feet
And we laughed as we whirled in a circle around
Until we got dizzy, and fell to the ground
But time waltzes on, those days are gone
And I know that I can hold on To memories of waltzing with you
Now you’ll waltz off to college, you’ll sing your own tune
You’ll dance at the parties from midnight to noon
You’ll dance at your wedding, and maybe then soon
You’ll be waltzing your own child, as I did with you
Now you’re grown up, and going your way
I can hardly believe, was it just yesterday
That you asked me to dance, and put your hand in mine
And we synchronized steps to a nursery rhyme
But time waltzes on, those days are gone
And I know that I can hold on To memories of waltzing with you
Şarkı sözü çevirisi
Hatırlıyorum, seni salladığım, sarıldığım ve gözlerine baktığım bir akşam geçti.
Pencereden esinti yumuşak bir ninni seslendirdi
"Sus küçük bebeğim, şimdi ağlama»
Seni yerde ve yerde dans ettim.
Koridorda dans ettik ve sonra merdivenlerden aşağı indik
Sonra salondan mutfağa doğru vals yaptık ve sonra
Sonunda sessiz ve yine uyuyordun.
Ama zaman valsler, o günler gitti
Ve seninle vals yapmanın anılarını tutabileceğimi biliyorum.
Açık havada oynarken bir yaz akşamı
Bana atladın, ellerimi seninkine soktun.
Ve cırcır böceklerinin ve kuşların müziğine vals yaptık
Ve ayaklarımız şarkı söyledi ... kelimelere gerek yok
Kaldırımda dans ettik, caddeyi geçtik
Ve kalplerimizle ve ayaklarımızla dans ettik
Ve bir daire içinde dönerken güldük
Başımız dönene ve yere düşene kadar
Ama zaman valsler, o günler gitti
Ve seninle vals yapmanın anılarını tutabileceğimi biliyorum.
Şimdi üniversiteye gideceksin, kendi şarkını söyleyeceksin.
Gece yarısından öğlene kadar partilerde dans edeceksin.
Düğününde dans edeceksin ve belki de yakında
Benim sana yaptığım gibi kendi çocuğunu vals yapacaksın.
Şimdi büyüdün ve kendi yoluna gidiyorsun
Sadece dün olduğuna inanamıyorum.
Dans etmemi istediğini ve elini benimkine koyduğunu.
Ve adımları bir tekerleme ile senkronize ettik
Ama zaman valsler, o günler gitti
Ve seninle vals yapmanın anılarını tutabileceğimi biliyorum.