Hours Eastly — Eloise şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hours Eastly adlı sanatçının "Eloise" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

VERSE ONE
Eloise the law is coming
We’ve got to blow this town
Before the sun goes down
I know this ain’t the type of life
You find in young girl’s dreams
But I need you here with me Looking over both our shoulders
It has worn me thin
And nearly to my end
Listen dear you’ve got to hear me Most sincerely say
That even I can change
Even I can change
Please, please
Patience, Eloise
Have you got no time
For a man like me?
I’ve got a heart of gold
But it’s buried so deep
And it only shines in the right light
BRIDGE
Pack it up, the law is coming
I hope they know I’m strapped
Already been up in the slammer
And I’ll be damned if I go back
Pack it up, the law is coming
I hope they know I’m strapped
Already caught me, got me jammed up
I’ll be damned if I go back
VERSE TWO
If they stopped me Shot me Dropped me That’s the fate that the Angels brought me At least I will not be rotting in a cage
My one regret is that I didn’t have a chance
To prove to you
That I was true
When I said I could change
Even I can change
BRIDGE

Şarkı sözü çevirisi

AYET BİR
Eloise Kanun geliyor
Bu kasabayı havaya uçurmalıyız.
Güneş batmadan önce
Bu yaşam tarzı bu değil biliyorum
Genç bir kızın rüyalarında bulursun
Ama burada benimle hem ardımıza Bakarak sana ihtiyacım var
Bana yıpranmış olan ince
Ve neredeyse sonuna kadar
Dinle tatlım, içtenlikle beni dinlemelisin.
Ben bile bunu değiştiremez
Ben bile değiştirebilir
Lütfen, lütfen
Sabır, Eloise.
Hiçbir zaman var mı
Benim gibi bir adam için?
Altın bir kalbim var
Ama çok derine gömüldü.
Ve sadece doğru ışıkta parlar
KÖPRÜ
Toplanın, Kanun geliyor.
Umarım kemerlerimi bağladığımı bilirler.
Zaten hapisteydim.
Ve geri dönersem lanetleneceğim.
Toplanın, Kanun geliyor.
Umarım kemerlerimi bağladığımı bilirler.
Zaten beni yakaladı, beni sıkıştı
Geri dönersem lanetlenirim.
AYET İKİ
Eğer beni durdururlarsa, beni Vururlar, beni düşürürler, meleklerin bana getirdiği kader budur, en azından kafeste çürümeyeceğim.
Tek pişmanlığım, hiç şansım olmamasıydı.
Sana kanıtlamak için
Doğru olduğumu.
Değişebileceğimi söylediğimde
Ben bile değiştirebilir
KÖPRÜ