House of Freaks — When The Hammer Came Down şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, House of Freaks adlı sanatçının "When The Hammer Came Down" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
My eyes are wide open, my head hanging down
I was running through the woods like a rabbit being
chased by the hounds.
On the side of the road lies a jawbone cracked
Some poor dead beast out in the sun, rotting in the sun
Oh yeah, alright well I was almost home
When the hammer came down
The more I know and the more I see
Well, I would have never known when the hammer came down
Daddy had a hammer that could shine like gold
Man, it sounded like thunder
He could really make the thunder roll
Raise them up higher, higher bringing it down
But you never knew the difference, never knew when the
sun went down
Oh yeah, alright well I was almost home
When the hammer came down
The more I know and the more I see
Well, I would have never known when the hammer came down
68 hammers ringing, ringing a line
Days so long and I’m so far behind
Wake up, please wake up and help me this time
I made it to the river but couldn’t get across
And rising up in front of me a crown of glory shattered
and lost
Put away my sorrows and put away my pain
And I’m never ever looking back 'cause nothing ever
gonna be the same
Oh yeah, alright well I was almost home
When the hammer came down
The more I know and the more I see
Well, I would have never known when the hammer came down
I was almost home, almost home
when the hammer came down
Şarkı sözü çevirisi
Gözlerim açık, başım aşağı sarkıyor
Ormanda bir tavşan gibi koşuyordum.
Av Köpekleri tarafından kovalandı.
Yolun kenarında kırık bir çene kemiği yatıyor
Güneşte çürüyen zavallı ölü bir canavar
Oh evet, Tamam. neredeyse evdeydim.
Çekiç aşağı indiğinde
Ben daha fazla bilgi ve daha fazla görüyorum
Çekicin ne zaman düştüğünü asla bilemezdim.
Babamın altın gibi parlayabilen bir çekiç vardı.
Dostum, Gök gürültüsü gibiydi.
Gök gürültüsünü gerçekten yapabilirdi
Onları daha yükseğe Kaldır, Daha Yükseğe indir
Ama farkı asla bilmiyordun, ne zaman olduğunu asla bilmiyordun.
güneş battı
Oh evet, Tamam. neredeyse evdeydim.
Çekiç aşağı indiğinde
Ben daha fazla bilgi ve daha fazla görüyorum
Çekicin ne zaman düştüğünü asla bilemezdim.
68 çekiç çalıyor, bir çizgi çalıyor
Çok uzun günler ve çok geride kaldım
Uyan, lütfen uyan ve bu sefer bana yardım et
Nehre ulaştım ama geçemedim.
Ve önümde yükselen bir zafer tacı paramparça oldu
ve kayıp
Acımı ve acımı bir kenara bırak.
Ve asla geriye bakmayacağım çünkü hiçbir şey asla
aynı olacak
Oh evet, Tamam. neredeyse evdeydim.
Çekiç aşağı indiğinde
Ben daha fazla bilgi ve daha fazla görüyorum
Çekicin ne zaman düştüğünü asla bilemezdim.
Neredeyse evdeydim, neredeyse evdeydim.
çekiç aşağı indiğinde