Howard Carpendale — Mit viel, viel Herz şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Howard Carpendale adlı sanatçının "Mit viel, viel Herz" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
da ist was echtes Tiefes drin.
Das ist nicht nur so fŸr'n paar Tage
und fŸr'n paar NŠchte ohne Sinn.
Da spielt sich nichts im Kopf ab da wird nur Liebe pur gespŸrt.
Mit uns das ist was wirklich Groà es ist mir lang nicht mehr passiert.
Endlich mal mit viel viel Herz.
Endlich mal mit viel viel Herz.
Mit uns das hat 'ne Zukunft
mindestens bis zweitausendzehn
das wird von uns nicht totgeredet
wie bei Menschen
die sich nicht verstehn.
Von uns braucht keiner festzustell’n
wer stŠrker als der And’re ist
no no mit dir
da kam die Liebe wieder
viel zu lange hab' ich das vermià t.
Endlich mal mit viel viel Herz.
Endlich mal mit viel viel Herz.
Endlich mal was wirklich Gutes
mit dir
mit dir
mit dir.
Endlich mal ist Liebe dabei
endlich mal
endlich mal
endlich mal mit viel viel Herz.
Mit uns das hat 'ne Chance zu leben
ohne LŸgen und was sonst so ist
wir haben beide uns’re SchwŠchen
doch wir verstecken vor uns nichts.
Mit uns das ist 'ne feire Sache
wir haben nichts auf Sand gebaut
no no ich kann dir in die Augen sehn und sagen
du hast mir nicht umsonst vertraut.
Endlich mal mit viel viel Herz
oh endlich mal mit viel viel Herz.
Mit viel Herz. Mit viel Herz. Mit viel Herz.
Endlich mal mit viel viel Herz.
Mit viel Herz. Mit viel Herz. Mit viel Herz.
Endlich mal mit viel viel Herz …
Şarkı sözü çevirisi
içinde gerçekten derin bir şey var.
Bu sadece birkaç gün için değil
ve anlamsız bir kaç gece için.
Kafasında hiçbir şey olmuyor, çünkü sadece saf aşk hissediliyor.
Bizimle, uzun zamandır başıma gelmeyen gerçekten harika bir şey.
Sonunda çok yürekli.
Sonunda çok yürekli.
Bizimle birlikte bunun bir geleceği var
en az iki bine kadar
bu bizim tarafımızdan konuşulmadı
gibi insanlar
kim birbirlerini anlamıyorlar.
Hiçbirimiz gerekmektedir
kim daha güçlü ve
hayır hayır seninle
sonra aşk tekrar geldi
çok uzun zamandır bunu kaçırdım.
Sonunda çok yürekli.
Sonunda çok yürekli.
Sonunda gerçekten iyi bir şey
seninle beraber
seninle beraber
seninle beraber.
Sonunda aşk var
sonunda
sonunda
sonunda çok yürekli.
Bizimle yaşamak için bir şans var
yalanlar olmadan ve başka ne var
ikimiz de zayıf düştü
ama kendimizden hiçbir şey saklamıyoruz.
Bizim için bu bir feire şey
kum üzerine bir şey inşa etmedik.
hayır, hayır, gözlerine bakıp şöyle diyebilirim:
bana boşuna güvenmedin.
Sonunda bir sürü kalp ile
Oh, sonunda çok yürekli.
Kalp bir sürü. Kalp bir sürü. Kalp bir sürü.
Sonunda çok yürekli.
Kalp bir sürü. Kalp bir sürü. Kalp bir sürü.
Sonunda bir sürü kalp ile …