Howard Carpendale — Wenn Es Dich Irgendwo Gibt şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Howard Carpendale adlı sanatçının "Wenn Es Dich Irgendwo Gibt" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Endlich hab' ich einmal fuer mich Zeit — und du fehlst mir.
Draussen wird es Tag nach einer Nacht — ohne Sinn.
Endlich einmal Stille um mich her — und du fehlst mir.
Ich will nur nach Hause doch ich weiss nicht wohin.
So lange — so lange such' ich schon nach dir.
So lange — und ich bin tausend Wege gegangen mit der Frage tief in mir.
Du wenn es dich irgendwo gibt
und wenn noch niemand dich liebt
dann werd' ich dir in die Augen seh’n.
Du wenn es dich irgendwo gibt
und wenn das Leben uns liebt
dann werd' ich dir gegenueber steh’n.
Seltsam ich weiss gar nicht wer du bist
doch du fehlst mir.
Das schon ganz allein gibt meinem Leben neues Licht.
Wenn ich an dich denke
bist du da und fehlst mir.
Alles hat ein Ende
aber wann
weiss ich nicht.
So lange — so lange such' ich schon nach dir…
Du wenn es dich irgendwo gibt
und wenn noch niemand dich liebt
dann werd' ich dir in die Augen seh’n.
Du wenn es dich irgendwo gibt
und wenn das Leben uns liebt
dann werd' ich dir gegenueber steh’n.
Du wenn es dich irgendwo gibt
und wenn noch niemand dich liebt
dann werd' ich dir in die Augen seh’n.

Şarkı sözü çevirisi

Sonunda kendim için zamanım var-ve seni özlüyorum.
Dışarıda, geceden sonra bir gün olur-anlamsız.
Sonunda etrafımda sessizlik-ve seni özledim.
Sadece eve gitmek istiyorum ama nerede olduğunu bilmiyorum.
Çok uzun zamandır seni arıyordum.
Çok uzun zaman önce-ve bu soruyu içimde derinleştirerek binlerce yoldan geçtim.
Eğer bir yerde sen varsa
ve eğer kimse seni sevmiyorsa
o zaman gözlerinin içine bakarım.
Eğer bir yerde sen varsa
ve hayat bizi sevdiğinde
sonra da önünde duracağım.
Garip, kim olduğunu bilmiyorum.
ama seni özledim.
Bu tek başına hayatıma yeni bir ışık veriyor.
Seni düşündüğümde
orada mısın ve seni özlüyorum.
Her şeyin bir sonu vardır
ama ne zaman
Bilmiyorum.
Çok uzun çok uzun zamandır seni arıyordum…
Eğer bir yerde sen varsa
ve eğer kimse seni sevmiyorsa
o zaman gözlerinin içine bakarım.
Eğer bir yerde sen varsa
ve hayat bizi sevdiğinde
sonra da önünde duracağım.
Eğer bir yerde sen varsa
ve eğer kimse seni sevmiyorsa
o zaman gözlerinin içine bakarım.