Hubert Félix Thiéfaine — 542 Lunes Et 7 Jours Environ şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Hubert Félix Thiéfaine adlı sanatçının "542 Lunes Et 7 Jours Environ" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
La Terre est un MacDo recouvert de ketchup
Où l’homo cannibale fait des gloupses et des beurps
Où les clowns en treillis font gémir la musique
Entre les staccatos des armes automatiques
J’y suis né d’une vidange de carter séminal
Dans le garage intime d’une fleur sentimentale
Quand j’ai ouvert les yeux la lumière vagabonde
Filait à 300.000 kilomètres à la seconde
J’ai failli me tirer mais j’ai fait bof areuh
J’suis qu’un intérimaire dans la continuité de l’espèce
Et coucou beuh !
542 lunes et 7 jours environ
Que je traîne ma carlingue dans ce siècle marron
542 lunes et 7 jours environ
Et tu vois mon amour j’suis toujours aussi con
Une fille dans chaque port et un porc qui sommeille
Dans chaque salaud qui rêve d’une crampette au soleil
Et les meufs ça couinait juteuses et parfumées
Dans le bleu carnaval des printemps cutanés
J’en ai connu des chaudes à la bouche animale
A g’nou dans les toilettes ou dans la sciure des stalles
Hélas pour mon malheur j’en ai connu des pires
Qui voulaient que j’leur cause en mourant d’un soupir
Et puis je t’ai connue mais j’vais pas trop charrier
Attendu que j’suis lâche et que ton flingue est chargé
Oh ma sweet yéyéyé sweet lady
542 lunes et 7 jours environ
Que je traîne ma carlingue dans ce siècle marron
542 lunes et 7 jours environ
Et tu vois mon amour j’suis toujours aussi con
La geisha funéraire s’tape des rassis crémeux
Chaque fois que j’raye un jour d’une croix sur mon pieu
Pourtant j’contrôle mes viandes, je surveille mes systoles
Et me tiens à l'écart des odeurs de formol
Mais un jour faut partir et finir aux enchères
Entre les gants stériles d’une soeur hospitalière
Et je me vois déjà guignol au p’tit matin
Traînant mon vieux flight-case dans le cimetière des chiens
Oh meine kleine Mutter mehr Licht !
542 lunes et 7 jours environ
Que je traîne ma carlingue dans ce siècle marron
542 lunes et 7 jours environ
Et tu vois mon amour j’suis toujours aussi con
Şarkı sözü çevirisi
Dünya ketçapla kaplı bir MacDo
Yamyam ibne glutes ve izmaritleri nerede
Kafes Palyaçolar müzik inilti yapmak nerede
Otomatik silah staccatos arasında
Orada bir seminal carter drenajından doğdum
Duygusal bir çiçeğin samimi garajında
Gözlerimi açtığımda ışık dolaşıyor
Saniyede 300.000 kilometre koştu
Neredeyse kendimi vuruyordum ama bof areuh yaptım
Ben sadece türlerin sürekliliğinde bir geçiciyim
Ve nasılsın, ha ?
Yaklaşık 542 ay ve 7 gün
Kulübemi bu kahverengi yüzyıla sürüklediğimi
Yaklaşık 542 ay ve 7 gün
Ve görüyorsun aşkım, hala çok aptalım.
Her limanda bir kız ve uyuyan bir domuz
Güneşte bir aygır hayal eden her piç
Ve kızlar sulu ve kokulu gıcırdıyordu
Kutanöz baharın Mavi karnavalında
Bazı sıcak hayvan ağız biliyorum
G'nou tuvalette veya tezgahların talaşında
Ne yazık ki talihsizliğim için daha kötüsünü biliyordum
Bir iç çekişle ölmelerine neden olmamı Kim istedi
Ve sonra seninle tanıştım ama çok ileri gitmiyorum
Çünkü ben bir korkağım ve silahın dolu
Oh benim tatlı yeyeyee tatlı Bayan
Yaklaşık 542 ay ve 7 gün
Kulübemi bu kahverengi yüzyıla sürüklediğimi
Yaklaşık 542 ay ve 7 gün
Ve görüyorsun aşkım, hala çok aptalım.
Cenaze geyşa kakül kremsi bayat
Her zaman kazığımda bir haç çiziyorum
Yine de etimi kontrol ediyorum, sistollerimi kontrol ediyorum
Ve beni formalin kokularından uzak tut
Ama bir gün gitmeli ve açık artırmaya çıkmalısın
Misafirperver bir kız kardeşin steril eldivenleri arasında
Ve kendimi küçük bir sabah guignol olarak görüyorum
Eski uçuş çantamı köpek mezarlığına sürüklemek
Oh Meine kleine Mırıldanıyor Mehr Licht !
Yaklaşık 542 ay ve 7 gün
Kulübemi bu kahverengi yüzyıla sürüklediğimi
Yaklaşık 542 ay ve 7 gün
Ve görüyorsun aşkım, hala çok aptalım.