Hubert-Félix Thiéfaine — La môme kaléïdoscope şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Hubert-Félix Thiéfaine adlı sanatçının "La môme kaléïdoscope" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
J’suis la môme kaléidoscope
Celle qui faisait son numéro
Tous les soirs devant le juke-box
Pour les beaux dollars des gogos
J’avais tous les macs à mes pieds
Et tous les clients qui lorgnaient
J'étais la reine du pavé
Et l’oseille, ça dégringolait
Mais l’ombre des plaisirs s’enfuit
Toujours plus loin vers l’inconnu
On m’a reléguée dans la nuit
Au milieu des vieux tas d’invendus
J’suis la môme kaléidoscope
C’est moi qu’j’faisais l’trottoir d’en face
Du temps ou j’avais dans l’carosse
Une chatte qu'était pas radada
Et je carburais du siphon
A détraquer tous les gavos
Qui v’naient s’faire graisser leur oignon
Avant d’replonger au boulot
Mais la brume est tombée trop vite
En oubliant les chats perdus
On m’a reléguée dans la nuit
Au milieu des vieux tas d’invendus
J’suis la môme kaléidoscope
J’avais des robes à 200 sacs
Et c'était pas dans du viandox
Qu’on pouvait m’voir planquer mon trac
J’en ai connu, des gigolos
Qu’en pinçaient maxi pour mes miches
Qui m’offraient la vie de château
Et le foie gras dans mes sandwiches
Mais les pavots se sont flétris
Dans les champs du dernier salut
On m’a reléguée dans la nuit
Au milieu des vieux tas d’invendus
J’suis la môme kaléidoscope
J’avais des actions dans l’bitume
Mais j’taillais même celle du clodo
Qu’avait jamais l’ombre d’une thune
J'étais la sainte-vierge des paumés
La p’tite infirmière des fantômes
J’racommodais les yeux crevés
J’rafistolais les chromosomes
Mais le passé n’a pas d’amis
Quand il vient lécher les statues
On m’a reléguée dans la nuit
Au milieu des vieux tas d’invendus
J’suis la môme kaléidoscope
Mais j’ai plus d’couleurs à la peau
Les mecs m’ont sucée jusqu'à l’os
Sans même me lâcher du magot
J’habite rue des amours lynchées
Et je peux voir, de mon grabat
D’autres mômes se faire défoncer
Pour des clopes ou de la coca
Tu peux venir là où je suis
L’ennui, c’est que je ne suis plus
On m’a reléguée dans la nuit
Au milieu des vieux tas d’invendus
Şarkı sözü çevirisi
Ben kaleydoskop çocuğuyum.
Kim görevini yapıyordu
Her gece müzik kutusunun önünde
Gogos'un güzel dolarları için
Tüm Mac'ler ayaklarımın altındaydı.
Ve Bakan tüm müşteriler
Kaldırımın Kraliçesiydim.
Ve kuzukulağı, yuvarlandı
Ama zevklerin gölgesi kaçar
Hala bilinmeyene daha fazla
Geceye atıldım.
Satılmayan eski yığınların ortasında
Ben kaleydoskop çocuğuyum.
Caddenin karşısındaki kaldırımı yapan bendim.
Carosse'de geçirdiğim zaman
Radada olmayan bir kedi
Ve sifonu dolduruyordum.
Çılgın tüm gavos
Soğanlarını kim yağlayacaktı
İşe geri dönmeden önce
Ama sis çok hızlı düştü
Kayıp kedileri unutmak
Geceye atıldım.
Satılmayan eski yığınların ortasında
Ben kaleydoskop çocuğuyum.
200 torba elbisem vardı.
Ve viandox'ta değildi.
Korkumu saklarken görülebileceğimi.
Jigoloları tanırım.
Onlar benim bel için Maxi çimdik olduğunu
Bana kale hayatını kim teklif etti
Ve sandviçlerimde kaz ciğeri
Ama haşhaşlar soldu
Son Kurtuluş alanlarında
Geceye atıldım.
Satılmayan eski yığınların ortasında
Ben kaleydoskop çocuğuyum.
Bitümde payım vardı.
Ama clodo'yu bile kesiyordum.
Bu hiç bir thune'nin gölgesine sahip değildi
Kayıpların Kutsal Bakiresiydim.
Küçük hayalet hemşire
Delinmiş gözleri teselli ediyordum.
Kromozomları tamir ediyordum.
Ama geçmişin hiç arkadaşı yok
Heykelleri yalamak için geldiğinde
Geceye atıldım.
Satılmayan eski yığınların ortasında
Ben kaleydoskop çocuğuyum.
Ama daha fazla ten rengim var.
Çocuklar beni kemiğe emdi
Magot'un gitmesine bile izin vermeden
Ben Rue des amours lynchées yaşıyorum
Ve görebiliyorum, benim grabat
Diğer çocuklar çarptım almak
Sigara veya kola için
Benim olduğum yere gelebilirsin.
Sorun şu ki artık değilim.
Geceye atıldım.
Satılmayan eski yığınların ortasında