Hugh Masekela — Grazing In The Grass şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hugh Masekela adlı sanatçının "Grazing In The Grass" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oh yeah.
Can you dig it?
I can dig it Whoo!
Oh yeah
Whoah oh oh oh
TWO MINUTES mellow grazin' in the grass
(grazin' in the grass, yes, baby, can you dig it?)
What a trip just watchin' as the world goes past
(grazin' in the grass, yes, baby, can you dig it?)
There are so many groovy things to see while grazin' in the grass
(grazin' in the grass, yes, baby, can you dig it?)
Flowers with colors for makin', everything outta sight
(grazin' in the grass, yes, baby, can you dig it?)
Here we go!
The sun breathing down between the leaves
(grazin' in the grass, yes, baby, can you dig it?)
And the bir-ir-ir-irds dartin' in and out of the trees
(grazin' in the grass, yes, baby, can you dig it?)
Everything here is so clear, you can see it And everything here is so near, you can feel it And it’s real, so real, so real, so real, so real, so real
Can you dig it?
I can dig it, he can dig it, she can dig it, we can dig it, they can dig
It, you can dig it Oh, let’s dig it. Can you dig it, baby?
I can dig it, he can dig it, she can dig it, we can dig it, they can dig
It, you can dig it Oh, let’s dig it. Can you dig it, baby?
(Instrumental break)
The sun raining down between the leaves
And the bir-ir-ir-irds dartin' in and out of the trees
Everything here is so clear, you can see it And everything here is so real, you can feel it And it’s real, so real, so real, so real, so real, so real
Can you dig it?
I can dig it, he can dig it, she can dig it, we can dig it, they can dig
It, you can dig it Oh, let’s dig it. Can you dig it, baby?
I can dig it, he can dig it, she can dig it, we can dig it, they can dig
It, you can dig it Oh, let’s dig it. Can you dig it, baby?

Şarkı sözü çevirisi

Oh evet.
Kazabilir misin?
Kazabilirim!
Oh evet
Whoah oh oh oh
Çimlerde iki dakika olgun grazin'
(çimlerde otlamak, Evet, bebeğim, kazabilir misin?)
Ne bir yolculuk sadece dünyanın nasıl geçtiğini izliyor
(çimlerde otlamak, Evet, bebeğim, kazabilir misin?)
Çimlerde otlarken görmek için çok harika şeyler var
(çimlerde otlamak, Evet, bebeğim, kazabilir misin?)
Yapmak için renkleri olan çiçekler, her şey gözden uzak
(çimlerde otlamak, Evet, bebeğim, kazabilir misin?)
İşte başlıyoruz!
Güneş yapraklar arasında nefes alıyor
(çimlerde otlamak, Evet, bebeğim, kazabilir misin?)
Ve-ır-ır-bu bir dışarı ağaçların ve dartin' irds
(çimlerde otlamak, Evet, bebeğim, kazabilir misin?)
Buradaki her şey çok açık, onu görebiliyorsun ve buradaki her şey çok yakın, onu hissedebiliyorsun ve gerçek, çok gerçek, çok gerçek, çok gerçek, çok gerçek
Kazabilir misin?
Anlıyorum, becerebilecek mi, becerebilecek mi, becerebilecek miyiz, geçemiyorlar
Kazabilirsin, hadi kazalım. Bana uyar, yavrum sen?
Anlıyorum, becerebilecek mi, becerebilecek mi, becerebilecek miyiz, geçemiyorlar
Kazabilirsin, hadi kazalım. Bana uyar, yavrum sen?
(Enstrümantal mola)
Güneş yapraklar arasında yağmur yağıyor
Ve-ır-ır-bu bir dışarı ağaçların ve dartin' irds
Burada her şey çok açık, onu görebilirsiniz ve burada her şey çok gerçek, bunu hissedebilirsiniz ve gerçek, çok gerçek, çok gerçek, çok gerçek, çok gerçek, çok gerçek
Kazabilir misin?
Anlıyorum, becerebilecek mi, becerebilecek mi, becerebilecek miyiz, geçemiyorlar
Kazabilirsin, hadi kazalım. Bana uyar, yavrum sen?
Anlıyorum, becerebilecek mi, becerebilecek mi, becerebilecek miyiz, geçemiyorlar
Kazabilirsin, hadi kazalım. Bana uyar, yavrum sen?