Hymns You Love to Sing Performers — For All The Saints şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hymns You Love to Sing Performers adlı sanatçının "For All The Saints" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

For all the saints, who from their labors rest,
Who Thee by faith before the world confessed,
Thy Name, O Jesus, be forever blessed.
Alleluia, Alleluia!
Thou wast their Rock, their Fortress and their Might;
Thou, Lord, their Captain in the well fought fight;
Thou, in the darkness drear, their one true Light.
Alleluia, Alleluia!
For the Apostles??? glorious company,
Who bearing forth the Cross o??? er land and sea,
Shook all the mighty world, we sing to Thee:
Alleluia, Alleluia!
For the Evangelists, by whose blest word,
Like fourfold streams, the garden of the Lord,
Is fair and fruitful, be Thy Name adored.
Alleluia, Alleluia!
For Martyrs, who with rapture kindled eye,
Saw the bright crown descending from the sky,
And seeing, grasped it, Thee we glorify.
Alleluia, Alleluia!
O blest communion, fellowship divine!
We feebly struggle, they in glory shine;
All are one in Thee, for all are Thine.
Alleluia, Alleluia!
O may Thy soldiers, faithful, true and bold,
Fight as the saints who nobly fought of old,
And win with them the victor??? s crown of gold.
Alleluia, Alleluia!
And when the strife is fierce, the warfare long,
Steals on the ear the distant triumph song,
And hearts are brave, again, and arms are strong.
Alleluia, Alleluia!
The golden evening brightens in the west;
Soon, soon to faithful warriors comes their rest;
Sweet is the calm of paradise the blessed.
Alleluia, Alleluia!
But lo! there breaks a yet more glorious day;
The saints triumphant rise in bright array;
The King of glory passes on His way.
Alleluia, Alleluia!
From earth??? s wide bounds, from ocean??? s farthest coast,
Through gates of pearl streams in the countless host,
And singing to Father, Son and Holy Ghost:
Alleluia, Alleluia!

Şarkı sözü çevirisi

Emeklerinden kalan tüm Azizler için,
Dünyanın önünde imanla kim itiraf etti,
Adın, Ey İsa, sonsuza dek kutsanmış ol.
Alleluia, Alleluia!
Sen onların taşlarını, kalelerini ve güçlerini kullandın.;
Sen, Tanrım, onların Kaptanı iyi savaştı;
Sen, karanlıkta korkunç, onların tek gerçek ışığı.
Alleluia, Alleluia!
Havariler için mi??? şanlı şirket,
Haçı kim taşıyor??? er kara ve deniz,
Tüm güçlü dünyayı salladı, sana şarkı söylüyoruz:
Alleluia, Alleluia!
Evangelistler için, en kutsal sözüyle,
Dört kat dere gibi, Rab'bin Bahçesi,
Adil ve verimli, adın hayran olsun.
Alleluia, Alleluia!
Şehitler için, coşkuyla göz kamaştırdı,
Gökyüzünden inen parlak bir taç gördüm,
Ve onu gördükten sonra, seni yüceltiyoruz.
Alleluia, Alleluia!
Ey kutsanmış cemaat, ilahi kardeşlik!
Çaresizce mücadele, zafer Parlatıcı onlar ;
Hepsi Senin için herkes Senden bir tane var.
Alleluia, Alleluia!
Ey askerlerin, sadık, sadık ve cesur,
Asilce eski savaşan Azizler gibi savaşın,
Ve onlarla galip gelmek mi??? altın s taç.
Alleluia, Alleluia!
Ve çekişme şiddetli olduğunda, savaş uzun,
Kulağına uzak bir zafer şarkısı çalıyor,
Ve kalpler yine cesur ve kollar güçlü.
Alleluia, Alleluia!
Altın akşam batıda parlıyor;
Yakında, yakında sadık savaşçılara dinlenme geliyor;
Kutsanmış cennetin sükuneti tatlıdır.
Alleluia, Alleluia!
Ama lo! daha da görkemli bir gün var;
Azizler parlak bir dizide muzaffer bir şekilde yükseliyor;
Yüce Kral yolda geçer.
Alleluia, Alleluia!
Dünya'dan mı??? okyanustan geniş sınırlar mı??? s en uzak sahil,
Sayısız konakta inci akarsuların kapılarından,
Ve Baba, Oğul ve Kutsal Ruh'a şarkı söylemek:
Alleluia, Alleluia!