I.Witness — Один день Ивана Денисовича şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, I.Witness adlı sanatçının "Один день Ивана Денисовича" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Темно-красный рассвет, как тропинка до солнца охраняет всех нас от самих себя,
задыхаясь в дыму замороженный воздух похож на запах холодного неба.
Обойтись без решеток, фонарей и колючки вряд ли можно, хоть здесь никуда не исчезнуть.
Мы вдыхаем пары яда, пыли и шлаков, оставляя следы на беззвучном снегу.
Связан заранее, приписан к отбывшим туда откуда назад не приходят.
Закон? Что закон? Где закон? О чем идет речь? Он давно уже выцвел.
Темно-красный рассвет как тропинка до солнца, серый иней на веках на холодных
глазах. Соблюдая один лишь единый закон — закон сохранения частички тепла.
Ровным строем идти на насущные будни, воспевать силу духа и теплые мысли.
Почему так бывает — топчешь тропинку, а выходит двойная сплошная стена.

Şarkı sözü çevirisi

Koyu kırmızı Şafak, güneşe giden bir yol olarak hepimizi kendimizden korur,
donmuş hava dumanı içinde nefes nefese soğuk damak kokusu benzer.
Izgaralar, fenerler ve dikenler olmadan yapmak mümkün değildir, ancak burada hiçbir yerde kaybolmaz.
Sessiz karda izler bırakarak zehir, toz ve cüruf dumanlarını soluyoruz.
Önceden bağlı, geri gelmediği yere gidenlere atfedildi.
Hukuk? Yasa nedir? Kanun nerede? Ne hakkında konuşuyoruz? Uzun zamandır solmuş.
Güneşe giden bir yol olarak koyu kırmızı Şafak, soğuklarda göz kapaklarında gri Don
gözlerden. Sadece tek bir yasayı gözlemlemek, ısı parçacıklarının korunması yasasıdır.
Günlük günlük yaşamlara gitmek, ruhun ve sıcak düşüncelerin gücünü söylemek için pürüzsüz bir sistem.
Neden böyle olur-yolu çiğnemek ve çift katı duvar çıkıyor.