Iain Archer — Canal Song (End Of Sentence) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Iain Archer adlı sanatçının "Canal Song (End Of Sentence)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I saw it leave your face
Its the only thing that I need
Its the only thing that I need so take it
I caught you and your canvas eyes
With the only thing that I need
With the only thing that I need but take it
Something you put in the waste Im craving
Its the only thing that I need
Its the only thing that I need but take it
If youd prefer it erased then bleach the place
Its the only thing that I need
Its the only thing that I need
But my heart it never breaks
It just beats on despite the ache
And the day I touch you and make you see
Broken well be
You and me
The birds fly south tonight
Theyve given up
Its the only thing that I need
Its the only thing that I need but take it
The skies grow dark beneath their wings
What does it mean?
Its the only thing that I need
Its the only thing that I need
But my heart it never breaks
It just beats on despite the ache
And the day I touch you and make you see
Broken well be
You and me

Şarkı sözü çevirisi

Yüzünü terk ettiğini gördüm.
İhtiyacım olan tek şey
İhtiyacım olan tek şey de bir daha al
Seni ve tuval gözlerini yakaladım
İhtiyacım olan tek şeyle
İhtiyacım olan tek şeyle ama al
Bir şey sen koymak içinde the atık İm özlem
İhtiyacım olan tek şey
İhtiyacım olan tek şey bu ama al
Eğer yıkamayı tercih ederseniz, o zaman yeri beyazlatın
İhtiyacım olan tek şey
İhtiyacım olan tek şey
Ama kalbim asla kırılmaz
Sadece acıya rağmen atıyor
Ve sana dokunduğum ve görmeni sağladığım gün
Kırık iyi olmak
Sen ve ben
Kuşlar bu gece güneye uçuyor
Yakında PES
İhtiyacım olan tek şey
İhtiyacım olan tek şey bu ama al
Gökyüzü kanatlarının altında kararıyor
Bu ne anlama geliyor?
İhtiyacım olan tek şey
İhtiyacım olan tek şey
Ama kalbim asla kırılmaz
Sadece acıya rağmen atıyor
Ve sana dokunduğum ve görmeni sağladığım gün
Kırık iyi olmak
Sen ve ben